31 juillet 2008
fleur d'aloes / Aloe flower
(English version below)
Une autre belle fleur, et contrairement au Kniphofia qu'on appelle le "faux aloes" celle-ci est une vraie fleur d'aloes. Et, oui, elle est encore orangée...
Another beautiful flower, this time, unlike the Kniphofia which was thought to be an Aloe, it's a real Aloe flower. And, yes, once again, it's bright red.
30 juillet 2008
Bonamanzi
(English version below)
C'est le nom d'une réserve privée où nous avons séjourné quelques jours lors de nos dernières vacances. Il y a ici les grandes réserves (Kruger, Pilanesberg, Imfolozi-Hluhluwe, ...) mais aussi quantité de réserves privées, souvent aux portes des réserves publiques. C'est là que se trouve souvent les lodges hypers luxueux, car dans les grandes réserves publiques, les logements sont plus rudimentaires.
Bonamanzi n'est pas un lodge hyper luxueux (malheureusement!!) mais c'était bien sympa de voir des impalas et des nyalas devant la porte de notre bungalow.
Outre bien sûr toutes sortes d'oiseaux, il y avait aussi beaucoup de crocos.
Nous avons pu faire en fin d'après midi une balade sur la rivière(Hluhluwe) qui longe la propriété.
It's the name of a private game reserve where we stayed during our last holidays. There are big game reserves (Kruger, Pilanesberg, Imfolozi-Hluhluwe, ...) but also numerous smaller private game reserves, often right next to the bigger ones. That's where you can find those top luxury lodges, because in the public game reserves, the accomodation is more simple.
Bonamanzi is not a top luxury lodge (unfortunately!) but it was quite nice to see impalas and nyalas right in front of our bungalow door. You can also see all sorts of differents birds, but even crocs!
We went for a boat trip on the river (Hluhluwe river) bordering the reserve.
29 juillet 2008
Kniphofia
(English version below)
C'est bizarre, ici, j'ai l'impression que les saisons ont leur couleur: au printemps et en été, la couleur dominante est le bleu: bleu des jacarandas, puis des agapanthes et des plumbagos. L'automne et l'hiver, c'est la saison des fleurs orangées. Ou bien il y a moins de fleurs et de feuilles et du coup c'est la couleur qu'on remarque le plus, je ne sais pas. La semaine dernière je vous ai montré les magnifiques fleurs des Coral trees. Cette semaine voici les Kniphofia, aussi appelé "Tison de Satan"; on en voit partout ici:
Le Kniphofia Uvaria vient d'ici, de la province du Cap, plus exactement.
Vous avez remarqué comme l'herbe est sèche? Nous sommes en hiver, mais ici, c'est la saison sèche.
It's weird. I'm under the impression that seaons have their colour here: in spring and summer, blue is the prevailing colour: jacarandas, agapanthes, plumbagos, they are all blue. Then autumn and winter seem to be the seasons of orange flowers. Or there may be less flowers and leaves so they stand out more? I don't know.
Last week, I showed you the wonderful Coral Tree flowers. This week, here are the Kniphofias, also called red-hot poker; you can see them everywhere around here.
Kniphofia Uvaria comes from here, more exactly form the Western Cape.
Have you noticed how dry is the grass? We are in winter, but here, it's a dry season.
28 juillet 2008
Retour de weekend
Les retours de week end sont ici assez semblables...
On est loin des clichés sur l'Afrique, hein?
Mais il est intéressant de noter que certains Sud Af' parlent français...
27 juillet 2008
Les voici, les voilà / here they are
(English version below)
... les dessins de la semaine que vous attendez tant! (non?)
Pas de lien spécial entre cette vieille brosse à dent de Lino et ce feutre, sinon qu'ils trainaient tous les deux sur mon bureau...
Nouveauté: j'ai créé un album "Un par semaine" à gauche, où vous retrouverez tous les dessins faits à ce jour.
... this week's drawings, that you are so impatient to see! (or aren't you?)
No connection between this old toothbrush (my son's) and this highlighter, except they were both lying on my desk.
New: I've made an album "One a week" on the left, where you'll find all the drawings I've done so far.
26 juillet 2008
Girafe / Giraffe
Nous l'avions vue à Hluhluwe...
We saw it in Hluhluwe
25 juillet 2008
Coral tree
Il y a un arbre que l'on remarque beaucoup l'hiver. Tous les arbres sont déplumés, nus, et lui il est couvert de fleurs d'un rouge orangé ensorcelant. Forcément, cela se remarque!

De loin sur la phto cela ne rend pas trop, mais regardez un peu cette fleur:

Pour vous donner une idée, la fleur est grosse comme mon poing. Une vraie splendeur!
Côté scientifique, le nom 'Coral tree' est vague et donné à plusieurs arbres ayant des fleurs rouges, celui-ci est un Erythrina, mais alors lequel...? Erythrina Sykesii peut-être? Et si c'est ça, il n'est pas originaire d'ici mais d'Australie.
Here in winter, there's a tree you can't miss. All the trees are bare, and this one is covered with bright red-orange flowers. You cannot but spot it!
Just to give you an idea, the flower is as big as my fist. A pure gem!
On the scientific side, the name 'Coral Tree' is very vague as it's given to trees with red flowers. This one is an Erythrina, but which one...? Erythrina Sykesii maybe? And if that's the one, then it's not indigenous but it's from Australia.
24 juillet 2008
Swazi women
(English version below)
Quelques croquis que j'ai fait il y a deux semaines en vacance. Nous étions tout près du Swaziland et en avons longé la frontière, alors...
Je vous avouerais, que je ne suis satisfaite ni de l'un ni de l'autre... Mais j'ai passé un bon moment à les peindre!
Here are two sketches I made two weeks ago on holiday. We were very close to Swaziland, and we drove along the border, so ...
I must confess, I'm not really satisfied with either of them, but I spent a good time while drawing and painting them...
23 juillet 2008
Hluhluwe (2)
(English version below)
Notre journée dans le parc de Hluhluwe a aussi été la journée des rhino:
mais il y avait aussi des pintades différentes de celles que l'on a l'habitude de voir (crested guinea fowls)...
et puis on a vu un beau martin pêcheur:
et aussi
La rivière est bien différente de celle du parc voisin, touffue et un peu mystérieuse:
Et avant de partir le soir, un beau coucher de soleil...
Alors comment peut-on regretter de ne pas avoir vu de lion après une journée pareille?
The day we spent to Hluhluwe, was also a day when we saw plenty of rhinos. But we also saw guinea fowls of a new kind, a kingfisher, zebras, ... The river was very different from the one in Imfolozi, more luscious and mysterious... And before we left there was a lovely sunset.
So how can we be sorry for not seeing lion after such a wonderful day?
22 juillet 2008
Hluhluwe (1)
La réserve d'Imfolozi dont je vous ai parlé l'autre jour est reliée maintenant à une autre réserve, Hluhluwe (prononcez (chlouchlou-oué). On peut passer de l'une à l'autre dans la même journée, et beaucoup visitent les deux réserves d'un coup. Mais nous aimons prendre notre temps, et les avons visitées séparément, en espaçant même les visites, et pour moi ces deux réserves sont très différentes.
Evidemment, les rencontres y jouent pour beaucoup, mais les paysages eux mêmes sont différents.
Pour la petite histoire, nous avons croisé des français en vacance là bas, et apparemment ils étaient déçus de ne "rien" voir... Je comprends que quand on fait le voyage depuis l'Europe dans l'espoir de voir des animaux (et surtout des gros), on peut être déçu de na pas les voir. Mais c'est comme en plongée, on ne peut rien garantir. Et c'est justement cela qui fait la magie des rencontres quand elles arrivent. On ne sait pas ce qu'on va rencontrer, ni quand, ni où.
Si l'on était sûrs de voir des lions, l'intérêt en serait grandement diminué! Si l'on veut voir des animaux à coup sûr, mieux vaut aller dans un zoo!
Pour nous, Hluhluwe, ce jour là, cela a été de magnifiques rencontres avec des girafes, à plusieurs reprises et différents endroits du parc
Et moi, je suis désolée, mais quand je vois des girafes boirent ensemble ou une girafe qui se promène nonchalamment sur la route juste devant nous, je m'en fous de ne pas avoir vu de lion ou de guépard!















































