Aaaaaaaaaaaaah Kosi Bay! (soupir / sigh). Au nord de St Lucia, juste avant la frontière avec le Mozambique, il y a un réseau de lacs et de marais: Kosi Bay
North of St Lucia, just before the border with Mozambique, there's a place with swamps and lakes: Kosi Bay

Nous avons laissé notre voiture dans un parking (gardé biensûr, nous sommes en Afrique du Sud n'oublions pas!) et nous sommes entassés dans un 4x4. L'aventure!
We left our car in a parking (a safe guarded one, we are in South Africa, let's not forget) and we piled in a 4x4, a definite taste of adventure.

kosi_bay_12

Au bout d'un route sablonneuse... / at the end of a sandy track...

kosi_bay_3

... nous sommes arrivés près d'un du lac n°1 (ou n°4? je ne sais plus...), et là le lodge niché sous des ficus géants:
... we got to lake number 1 (or was it 4? I can't remember), and there, under giant ficus trees, was the lodge:

kosi_bay_15

kosi_bay_16

kosi_bay_17

les chambres, des tentes luxueuses éclairées à la bougie et lampe à huile...
the rooms, luxurious tents, lit by candles and oil lamps...

kosi_bay_22

kosi_bay_23

kosi_forestroom_int_2

(j'ai pris cette photo sur leur site / I took thsi photo from their website)

 

douche et baignoire en extérieur (éclairés à la lampe à l'huile):
shower and bath outside (and also lit by oil lamps):

kosi_bay_13

kosi_forest_bathroom
(cette photo aussi provient de leur site / this photo also comes from their website)

Après un déjeuner délicieux, nous sommes partis nous promener dans un forêt de raffia:
after a delicious lunch, we went for a walk in a raffia forest:

kosi_bay_5

Le lendemain, journée bateau sur les 4 lacs de Kosi Bay. (Petite explication rapide, la région est constituée d'une série de 4 lacs communicants par un système de canaux, et aboutissant à l'océan Indien)
The following day, we spend the day on the four lakes of Kosi Bay. (brief explanation, this region is made of 4 lakes linked by a series of canals and leading to the Indian Ocean)

kosi_bay_30

kosi_bay_32

rencontres avec des hippos qui peuplent ces lacs et se montrent parfois d'humeur belliqueuse...
we met hippos; they were quite aggressive and tried to attack us...

kosi_bay_31

... et d'autres créatures plus pacifiques telles ce martin pêcheur
... but there are also more peaceful creatures such as this Pied kingfisher

kosi_bay_34

nous nous sommes promenés le long des canaux...
we had a lovely boat ride along the canals...

kosi_bay_33

nous avons TOUT appris des pièges à poisson des Tsongas (la communauté locale, j'en ai parlé ici ), et quand je dis TOUT je n'exagère pas. Rappelez moi de vous le raconter un mois où vous n'avez rien à faire... Nous avons fini par arriver à l'océan Indien:
we learned virtually EVERYTHING on the Tsongas' fish traps (the local community, I mentioned them here), and when I say EVERYTHING, I mean it. Remind me to tell you all in details one month when you are not too busy... We finally got to the Indian Ocean:

kosi_bay_18

kosi_bay_19

au retour nous avons re-traversé une autre forêt de raffia,
on the way back we walked through another raffia forest,

kosi_bay_27

et comme la journée avait été trop courte (!!) nous avons fini dans la piscine du lodge qui surplombe un des lacs, avec des hippos, au loin, et en prime un beau coucher de soleil!

kosi_lac