Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
C comme ... Cathy Bricka Giordano
10 septembre 2010

Une journée de rêve / A dream day

Je sais, la rentrée a bien sonné, mais rien de tel qu'un petit flash back pour vous redonner un petit coup de fouet au moral...
/ I know most of you are back to work and the holidays are gone, but a flash back on the holidays might boost you a little.

Fin août, nous avions rendez-vous chez nos copains à Sète pour une journée en bateau.
/ End of August, we went to see our friends who live in Sete, South of France, and we spent the day on their boat.

sete_3

direction Bouzigues, pour aller manger des huîtres...
we first headed to Bouzigues to eat fresh oysters...

sete_4

sete_6

les tables à huîtres à l'infini (ou presque) et Sète en arrière plan
oysters tables, and Sete on and around the hill in the background

sete_7

un petit restau pour les habitués au bord de l'étang
a small seafood restaurant facing the lake

sete_8

manger une assiette d'huîtres assis sur le ponton, c'est pas le bonheur, ça?
eating oysters, seating on a jetty, isn't that what they call happiness?

sete_9

sete_13

et voici Sète et ses canaux
here's Sete and its canals

sete_27

sete_14

sete_15

sete_16

pique nique sur les quais
we had a picnic on the quays

sete_18

sete_20

puis un petit tour aux joutes...
then we went to watch what they call the "joutes"

sete_22

sete_21

sete_23

sete_24

(je précise, y a pas des joutes tout le temps, c'est juste au moment des fêtes de la St Louis, fin août)
(I must add that this does not happen all the time, just during a specil festival at the end of August each year)

 

sete_25

sete_26

sete_28

voici le brise lame, un endroit spécial où les gens aiment aller à la journée - mais bien sûr pour ça, il faut avoir un bateau.
this is a huge barrier before the sea, and people like to go there on their boat and spend the day fishing and swimming.

sete_29

Sète, c'est aussi ça
Sete is also this

sete_30

sete_31

Girafes? Éléphants? / Giraffes? Elephants?

sete_33

avant de retrouver l'étang, on passe par la Pointe Courte, un quartier de pêcheurs
before reaching the lake, you go through a typical fishermen's district called "La Pointe Courte"

sete_12

sete_34

sete_35

sete_36

et nous voici de retour à l'étang pour amarrer le bateau
and then we are back at the lake to tie the boat back

sete_39

sete_37

sete_38

j'espère que vous avez aimé la visite / I hope you liked the visit

Publicité
Publicité
Commentaires
M
Coucou, je t'ai vue sur l'avant-dernière photo :) !<br /> Une belle journée joliment immortalisée avec ton appareil ! Ca respire la bonne humuer, la couleur, le soleil... le sud quoi !
Répondre
I
Merci de nous avoir proposé cette balade. J'adore cette ville et il y a bien longtemps que je n'y suis pas allée. A bientôt. Bjs.
Répondre
K
Pas loin de mon deuxième chez moi...Nostalgie et bonheur de voir de si belles photos de cet étang que j'adore:))))))))))) <br /> Bises
Répondre
M
tu vois bien que n'es pas obligée d'aller loin pour voir de belles choses, quand je dis loin c'est là ou tu vis en ce moment....
Répondre
I
Tu as quelques images bien sympathiques, notamment j'aime les maisons colorées en bord de mer, celle avec les filets de pêche qui sèchent est très chouette.
Répondre
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Publicité
Newsletter
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Artiste voyageuse, qui se promène entre acrylique et aquarelle, mais toujours prête à découvrir, goûter, expérimenter. Après 5 ans en Afrique du Sud qui ont teinté ses pinceaux d'une pointe de pigment pur, preque 3 ans à Rome, la voici maintenant de retour en France.

Cathy is an artist who loves travelling between acrylic and watercolour. She's always ready to discover and experiment. After living 5 years in South Africa, then spending nearly 3 years in Rome, Italy, she is now back in France.
Archives
Publicité