Près d'Arles il y a de nombreux villages adorables / Near Arles there are lots of adorable villages: Fontvieille, Maussane, Mouriès, les Baux,
... Tous ces noms ont marqué mon enfance. / All these names remind me of my childhood in this region.

maisonette_1

Quand on sort d'Arles et qu'on va vers Fontvieille, on tombe sur cette adorable maison au milieu des champs, sur le bord de la route. Sur une plaque, sur le côté, est écrit CANTONNIER. C'est la maison où ma mère a passé son enfance, car mon grand-père était cantonnier.
When you leave Arles and you go to Fontvieille, you'll find this cute house on the side of the road, in the middle of fields. On the wall is written CANTONNIER (roadmender). It's the house where my mum has spent her childhood, because my grand-father was a roadmender.

maisonette_2
la voici sous un autre angle. Je n'y ai jamais mis les pieds, mais dans la famille, on l'a toujours appelée 'La Maisonnette'.
Here it is on another angle. I've never been inside. In our family, we've always called it 'La Maisonnette' (the Little House)

Quand on a dépassé Fontvieille, on arrive à Maussane. C'est là où ma mère est née,
When you've passed Fontvieille, you'll reach Maussane. That's where my mum was born,

Maussane_quartier_de_le_remise

...dans cette maison. Elle n'en a aucun souvenir, elle n'avait que 4 ans quand ils ont déménagé.
...in this very house. She has no memory of it, she was only 4 when they left.

Lino_maman

Quand je suis allée faire un croquis de la maison où ma mère est née, mon fils (6 ans) a insisté pour venir lui aussi pour la dessiner. Je n'ai pas pu résister à croquer ma mère et mon fils juché sur le mur...
When I went to sketch the house where my mum was born, my son (6) insisted on coming to draw it as well. I couldn't resist sketching my mum and my son perched on the wall...

Maussane_lavoir_2

Maussane est un village pittoresque, peut-être moins connu que Fontvieille, et pourtant...
Maussane is as picturesque as Fontvieille, but less known

Maussane_lavoir_1

J'espère que vous avez aimé la balade sous forme de croquis au pays de mon enfance... / I hope you enjoyed this visit through sketches along my childhood memories...