Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
C comme ... Cathy Bricka Giordano
26 avril 2011

Près d'Arles en croquis / Sketching near Arles

Près d'Arles il y a de nombreux villages adorables / Near Arles there are lots of adorable villages: Fontvieille, Maussane, Mouriès, les Baux,
... Tous ces noms ont marqué mon enfance. / All these names remind me of my childhood in this region.

maisonette_1

Quand on sort d'Arles et qu'on va vers Fontvieille, on tombe sur cette adorable maison au milieu des champs, sur le bord de la route. Sur une plaque, sur le côté, est écrit CANTONNIER. C'est la maison où ma mère a passé son enfance, car mon grand-père était cantonnier.
When you leave Arles and you go to Fontvieille, you'll find this cute house on the side of the road, in the middle of fields. On the wall is written CANTONNIER (roadmender). It's the house where my mum has spent her childhood, because my grand-father was a roadmender.

maisonette_2
la voici sous un autre angle. Je n'y ai jamais mis les pieds, mais dans la famille, on l'a toujours appelée 'La Maisonnette'.
Here it is on another angle. I've never been inside. In our family, we've always called it 'La Maisonnette' (the Little House)

Quand on a dépassé Fontvieille, on arrive à Maussane. C'est là où ma mère est née,
When you've passed Fontvieille, you'll reach Maussane. That's where my mum was born,

Maussane_quartier_de_le_remise

...dans cette maison. Elle n'en a aucun souvenir, elle n'avait que 4 ans quand ils ont déménagé.
...in this very house. She has no memory of it, she was only 4 when they left.

Lino_maman

Quand je suis allée faire un croquis de la maison où ma mère est née, mon fils (6 ans) a insisté pour venir lui aussi pour la dessiner. Je n'ai pas pu résister à croquer ma mère et mon fils juché sur le mur...
When I went to sketch the house where my mum was born, my son (6) insisted on coming to draw it as well. I couldn't resist sketching my mum and my son perched on the wall...

Maussane_lavoir_2

Maussane est un village pittoresque, peut-être moins connu que Fontvieille, et pourtant...
Maussane is as picturesque as Fontvieille, but less known

Maussane_lavoir_1

J'espère que vous avez aimé la balade sous forme de croquis au pays de mon enfance... / I hope you enjoyed this visit through sketches along my childhood memories...

Publicité
Publicité
Commentaires
M
Tres jolis souvenirs,quelle bonne idée d'en faire des croquis...
Répondre
B
Magnifiques carnets de voyage ans ce Sud que j'aime tant. C'est de plus en plus beau, de plus en plus fort.<br /> Un retour en beauté pour moi, bisous
Répondre
G
Tu fixes un "passé" émouvant....<br /> Ton fils s'en souviendra, quelle chance pour lui de savoir où se trouvent une part de ses racines.
Répondre
M
Ohhh... quelle balade émouvante... ces croquis seront à jamais précieux pour toi et les tiens !
Répondre
I
TRès jolies pages et jolis villages que je connais un peu puisque ma soeur habite à Beaucaire mais plus pour longtemps alors je n'irai malheureusement plus vraiment me balader dans cette région.
Répondre
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Publicité
Newsletter
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Artiste voyageuse, qui se promène entre acrylique et aquarelle, mais toujours prête à découvrir, goûter, expérimenter. Après 5 ans en Afrique du Sud qui ont teinté ses pinceaux d'une pointe de pigment pur, preque 3 ans à Rome, la voici maintenant de retour en France.

Cathy is an artist who loves travelling between acrylic and watercolour. She's always ready to discover and experiment. After living 5 years in South Africa, then spending nearly 3 years in Rome, Italy, she is now back in France.
Archives
Publicité