Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
C comme ... Cathy Bricka Giordano
16 février 2012

Johanesburg à pied / on foot

Pour ceux qui ne connaissent pas les problèmes de sécurité de l'Afrique du Sud, sachez qu'il est fortement déconseillé de rouler vitres ouvertes, de laisser son sac sur le siège passager, de porter des bijoux, de rester dans une voiture garée... et de marcher en ville - et qui plus est à Johanesburg.
For those who don't know about South Africa safety problems, just be aware that it is highly advised to drive with your windows up, to hide your handbag, to avoid wearing jewels, to stay in a car while parked... and to walk in town - most of all in Joburg.
Bon, le tout quand on habite dans le pays, c'est d'apprendre dans quelle mesure on applique ces règles là. Et l'autre jour, une collègue de mon mari a organisé une ballade guidée dans les rues de Johanesburg ... à pied! Nous avions droit donc à une guide officielle. Nous étions 14, et nous avons marché pendant 3h. Un vrai bonheur!!
Right, well, the point of living in such a country is to know to what extent you must follow these rules! The other day, one of my husband's colleagues organized a walking tour in Joburg CBD. We had an official guide, and we walked for 3 hours. What a great experience!

Joburg_2

C'était samedi matin, dans l'ancien centre d'affaire de Joburg (beaucoup de compagnies ont déménagé dans un autre quartier plus moderne). Ce qui explique les rues parfois un peu désertes; en semaine c'est beaucoup plus animé.
It was saturday morning, in Joburg ex-CBD (lots of companies have moved to another more modern district). That's why the streets are so quiet, it's much busier during the week.

Joburg_1

Nous nous étions donnés rendez-vous là; c'est l'ancienne mairie, et actuelle magistrature. Il faisait gris et frais quand on est arrivés, mais cela s'est dégagé.
We met there, the old townhall and now the Legislature. It was cold and overcast but the sky soon cleared up.

 

Johanesburg, cela ressemble à quoi? A un mélange de toutes les photos que voici: un mix de modeste, quelconque, extravagant, moderne, art-déco, délabré, rénové, avec une touche de buildings à l'américaine et un soupçon d'Afrique...
What does Johanesburg look like? A mix of all the following photos: a mix of ordinary, extravagant, modern, art-deco, run-down, renovated, with a touch of American buildings with a pinch of Africa...

Joburg_5

Cette photo est assez représentative, regardez aussi dans les reflets et vous verrez un peu tout ce que je viens de décrire.
This photo is quite representative of all I've just described, look also in the building reflections, and you'll find all the ingredients I've just listed.

Joburg-2

Cet immeuble tout vitré d'une drôle de forme, s'appelle "le diamant", c'est l'immeuble de la compagnie de diamant De Beers. L'immeuble coloré au premier plan, c'est l'immeuble Dulux, une marque de peinture qui, pour se faire un peu de pub, a décidé un jour de repeindre le batîment... sauf qu'ils n'ont jamais fini le boulot!
This glass window with a weird shape is called the "diamond", it's the famous diamond company de Beers building. The colourful building in the foreground is called 'Dulux building'; Dulux is a local paint company who, wanting some advert, decided to paint this old building one day. the problem is that they never finished the job!

Joburg-6

Joburg-8

Joburg-5

Joburg-3

Joburg_12

Joburg_3

Nous sommes passés devant la bibliothèque rénovée dont l'inauguration s'est fait le 14 février
We went past the renovated library. The inauguration was on February 14th

Joburg_3b

... dommage qu'on ait pas pu y entrer, l'extérieur est impressionnant!
... too bad we couldn't visit it, it looked impressive from the outside!

Joburg_4

le siège de l'ANC / The ANC headquarters

Joburg_11

Joburg_9

Joburg_7

 

 

Joburg-26

les batîments florissants cotoient les délabrés
ornate buildings opposite run down ones

Joburg-25

Joburg-10

Joburg-18

les anciens cotoient des plus modernes
old ones next to modern ones

Joburg-11

Joburg-7

et une petite touche humaine; samedi c'est jour de lessive pour tous ceux qui travaillent, partout on a vu du linge sécher dans les endroits les plus inhabituels...
and a more human touch; Saturday is wahing day for all those who work, and everywhere we saw clothes hanging to dry in the most unusual places.

Joburg-15

 Joburg-14

des rues très animées, et des désertes
busy and empty streets

Joburg-9b
Vous voyez cet immeuble au coin de la rue à droite? Face au tribunal? Eh bien c'est un immeuble qu'ils viennent juste de finir de renover:
Can you see that building in the corner, on the right? opposite the court? well that's a building they've just finished renovating:

Joburg-9c

Un nom célèbre à une certaine époque
a famous name at the time

Joburg_signs-3

La réponse à la devinette se trouve sur le panneau vert placé au premier étage:
The answer to this riddle is on the green sign on the first floor:

Joburg-signs-6

eh oui, c'est là que de 1950 à 1960 (à peu près) Mandela et Tambo avaient leur bureaux d'avocats. La rénovation intérieure n'est pas tout à fait terminée; ils prévoient un mini musée en bas, et au premier étage, étage où officiaient Mandela et Tambo, un bureau de conseil juridique gratuit... histoire de perpétuer la tradition. le bâtiment était dan un état de délabrement avancé jsuqu'en août 2010. En tout juste un an, ils l'ont remis tel qu'il était dans les années 50. Peu de gens encore savent qu'il a été rénové.
Yes, that's where from the 50s to the 60s Mandela and Tambo had their offices. They haven't finished the inside; they want to make a small museum on the ground floor, and some free legal advice centre on the first floor. The building was close to disrepair in august 2010, and in over just a year, they made it back to the way it was in the 50s. Not many people know it's been renovated.

Joburg-19

Cet immense immeuble, c'est le Carlton Center, un immeuble qui domine Joburg du haut de ses 50 étages, le plus haut d'Afrique
This sky-scraper is the Carlton Center, the highest building in Africa, with 50 floors.

Joburg-24

tout en haut, une vue à 360° sur Joburg

Joburg-23

Joburg-22

... et toujours le linge qui sèche
... and again clothes hanging to dry

Joburg-21

Joburg-20

Joburg-27

Quand on est redescendus, on a déjeuné dans ce vieux pub là, sur la terrasse qu'on entre-aperçoit.
When we got down, we had lunch in the Guildhall, an old pub, on the first floor terrace.

Publicité
Publicité
Commentaires
P
Superbe reportage-photos , accompagné de petits commentaires ! On a l'impression d'être dans ton groupe ! C'est très intéressant ! <br /> <br /> Pour l'insécurité , je connaissais parce que j'ai un neveu par alliance ,qui a de la famille là-bas ...
Répondre
K
On retrouve l'âme de Down Town, ces quartiers où le linge sèche sur les toits ou dans les escaliers, les reflets dans le building de verre sont tout aussi suggestifs...Une promenade très intéressante grâce à ton regard affûté et humain.
Répondre
S
Une découverte très intéressante... merci pour la balade !! biz
Répondre
M
merci pour la ballade ! Très intéressant.
Répondre
G
Jolie balade !! Dans tous nos circuits on évite Joburg ... avec un guide cela serait sympa semble t il !! Je reste une amoureuse du Cap !! hihih biz
Répondre
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Publicité
Newsletter
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Artiste voyageuse, qui se promène entre acrylique et aquarelle, mais toujours prête à découvrir, goûter, expérimenter. Après 5 ans en Afrique du Sud qui ont teinté ses pinceaux d'une pointe de pigment pur, preque 3 ans à Rome, la voici maintenant de retour en France.

Cathy is an artist who loves travelling between acrylic and watercolour. She's always ready to discover and experiment. After living 5 years in South Africa, then spending nearly 3 years in Rome, Italy, she is now back in France.
Archives
Publicité