Transformation
Depuis que je suis de retour, j'ai retrouvé les tableaux que j'avais peint avant mon départ pour l'Afrique du sud en 2007. Il y a en gros trois catégories: les bons, les horribles, et une frange qui hésite entre les deux ... Ceux du premier groupe vont survivre, ceux du deuxième groupe vont passer allègrement "à la casserole" (entendez "disparaître sous un autre tableau"), quant à ceux entre les deux, je vais tenter de les transformer un peu: il y a des parties que j'aime toujours, mais d'autres que je trouve non abouties, ou carrément ratées, il faut bien le dire.
Since I'm back, I've re-discovered the paintings I had done before leaving for South Africa in 2007. They fall into three categories: the good ones, the horrible ones, and those which hover in between... Those from the first group will survive as they are; those from the second category will disappear under new coats of paint, and I will try to transform those in between: some parts are good, but others are frankly terrible.
Voici un tableau peint je ne sais plus quand, mais il y apresque 10 ans. La scène est sympa, peinte sur une toile de lin brute, mais le fond est raté (particulièrement en haut à droite).
Here's a painting I did almost 10 years ago. The scene is fine, and was painted on raw linen canvas, but the background (particularly in the top right hand corner) is awful.
Voici ce que j'ai tenté:
Here's what I tried:
J'aime déjà un peu mieux : / I already like it better:
- j'aime les couleurs de la végétation qui respectent l'esprit jungle; je me suis régalée à peindre ces verts et ces bleus
- les personnages s'intègrent bien aux feuillages
- I like the colours of the branches and vegetation; I loved painting those blues and greens
- the characters are nicely set amongst the trees
mais ce n'est toujours pas ça: / But it's still not right:
- Je n'aurai pas dû rajouter les feuillage à gauche (mais trop tard, c'est fait!)
- on ne sait plus où donner du regard, il y a trop de choses à voir; quel est le centre d'intérêt? Je devrais éliminer des détails, mais cela implique de complètement transformer le tableau et je ne suis peut-être pas encore prête à le faire...
- I shouldn't have added the leaves on the left (but it's too late now!)
- There is no focal point; there are too many details. I should erase some details, but I don't know which; and that would mean really transforming the painting, which I'm not yet totally ready for.
Et vous, qu'en pensez -vous?
What do you think?
En tous les cas, la conclusion c'est que c'est dur de revenir sur un style réaliste - plus ou moins - alors que l'on est plutôt branché sur l'abstrait!!! ;-)
One thing's for sure, it's really tough to come back to painting something realistic when you've been painting more abstract stuff!! ;-)