Expérimenter, essayer, ne pas réfléchir, aller vite, tester différents outils, se limiter à peu de couleurs, travailler le geste, et surtout ne pas réfléchir.
Experiment, try, do not think, be quick, test different tools, limit yourself to very few colours, work with your body, and most of all, do not think.

IMG_9678Voici les outils que j'ai utilisés, en essayant de les prendre dans le même ordre, d'abord le noir acrylique et/ou encre de chine (appliqué au pinceau mousse) puis le blanc (appliqué au pinceau), puis le graphite, puis parfois le pinceau encre de chine. Dans une deuxième phase seulement j'ai rajouté 2 couleurs. Pourquoi le même ordre? Pour essayer de créer une sorte de ryhtme, un mouvement presque mécanique et éviter les hésitations et la pensée.
Here are the tools and colours I used: black (acrylic paint and/or indian ink, white acrylic paint, graphite, indian ink fine paint brush; I tried to use them in the same order so as to get into some kind of rhythm, some mechanc movement and avoid hesitating and thinking. In a second step I added two colours.

BnW-1

n°10

Le but ici n'était pas de produire des oeuvres finies, mais plutôt d'expérimenter des gestes, des effets, ce qu'on appelle aussi le "vocablulaire" du peintre. Certains de ces essais resteront en l'état, dans un tiroir, d'autres seront peut-être retravaillés, d'autres donneront des idées, des envies pour encore et toujours expérimenter sur d'autres chemins.
The aim here was not to produce finished works, but more to experiment gestures, effects, what we also call the artist's "vocabulary". Some of these experiments wil stay like this, in a drawer, others may be worked upon, others will give ideas, the will to keep experimenting on and on and take up new paths.

 

BnW-3 BnW-6

n°11                                                        n°12

J'aime ces effets de "dissolution", comme si on regardait des volutes d'encre teinter un verre d'eau pur
I like these dissolving effects like seeing curls of ink in a glass of clear water

BnW-5  BnW-4
n°13                                                            n °14

J'ai parfois rajouté une autre couleur (quinacridone gold)
I sometimes added another colour (quinacridone gold)

BnW-7 BnW-8
n°15                                               n°16


ou du rouge vermillon
or vermillon red 

BnW-10 BnW-12
n°17                                                n°18

J'ai aussi essayé parfois de faire d'autres types de marques en appliquant du papier texturé sur la peinture fraîche
I sometimes tried to make other marks with textured paper applied on the fresh paint

BnW-11 BnW-9

n°19                                                         n°20

J'ai essentiellement travaillé sur du papier Fabriano Liscio 200g/m
I essentially worked on Fabriano paper 200g/m

BnW-2

 n°21

mais aussi une fois sur du Lavanangard / Yupo. Pas convaincue par le yupo (ci-dessous)
but also once on Yupo paper, but I didn't much like it (below)

BnW-13

n°22

Des gribouillages? Oui, c'est une autre façon de voir ça, mais des gribouillages utiles pour un artiste ;-)
Messy scribbles? Well, yes, that's one way of seeing it, but scribbles are very useful for artists ;-)

A suivre
To be continued