29 mars 2017

N° 27 Reaching Out

De la douceur, de la légèreté, un monde poétique, avec même un petit air rigolo... Soft, light, poetic, ... and somehow funny. N° 27 Reaching OutMixed media et collages sur toile / mixed media and collages on canvas30 x 40 cm Un tableau sympa qui ne se prend pas trop au sérieux. J'aime bien. Et vous?A nice painting that doesn't put on airs, don't you think? I quite like it. Reculons un peu / Let's step back a little:    
Posté par Giocka à 08:41 - - Commentaires [14] - Permalien [#]
Tags : , , ,

28 mars 2017

Macro (3) les choquants / the shocking ones

Jusqu'au 17 avril, une des expositions phare du MACRO (Musée d'Art Contemorain de ROme) c'est celle les oeuvres de Anish Kapoor, artiste Britannique.Until April, 17th, British artist Anish Kapoor is one of the top exhibitions of the MACRO (museum of Contemporary art of Rome). gigantesque salle pour de gigantesques installations rouges / huge room for huge red installations des lambeaux de tissus, des chairs sanguinolentes, des viscères coupés, des champs d'opératoires...gauze, bloody flesh, cut viscus, surgical areas, ... ... [Lire la suite]
26 mars 2017

N°26 Sailing Away

  Voici un tableau qui revient de loin. J'y travaille depuis plus d'un an. Here's a painting that's coming from quite far away. I've been working on it on and off for more than a year now. C'était au départ un exercice fait lors d'un stage sur la composition, mais en respectant les critères de composition en croix, il n'a jamais vibré. Le jour où j'ai effacé cet aspect "croix", il a commencé à mieux me plaire. Gros travail sur les transparences, il est certainement mieux en vrai qu'à l'écran, mais bon...At first it was a... [Lire la suite]
Posté par Giocka à 08:36 - - Commentaires [25] - Permalien [#]
Tags : , , ,
24 mars 2017

Macro (2) les surprenants / the surprising ones

 Quelques suprises lors de la visite du MACRO,We had a few surprises during our last Macro visit D'abord cette expo appelée Giardino (jardin) de l'artiste itlienne Francesca LeoneQuand vous voyez le nom à l'extérieur de la salle et que vous entrez en vous attendant à des fleurs etc, on est d'abord séduit par les couleurs gaies, et puis le sourire se crispe et on réalise ce qu'on a sous les yeux :first this exhibition called Giardino (garden) by Italian artist Francesca LeoneWhen you see the name of the exhibition outside the... [Lire la suite]
22 mars 2017

N°25 - 28 Avancer / Going Forward

Me revoici après une pause non prévue pour raison de santé, mais on tourne la page et on continue d'avancer. Here I am, after an unexpected break, but let's turn the page and keep going forward. Je suppose qu'on connaît tous ces moments où on se lasse de son propre style, où on a l'impression de ronronner, et où l'on voudrait changer, évoluer, et redonner un peu de souffle à son travail. Mais on  ne sait pas toujours comment s'y prendre.I guess we all feel these moments when we get bored with our own style, when we feel would... [Lire la suite]
Posté par Giocka à 15:46 - - Commentaires [14] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,
08 mars 2017

Macro (1) Daniela Perego

Nous avons emménagé dans un nouvel appartement depuis mi janvier, et dans un nouveau quartier. Coup de chance pour moi, nous sommes juste à côté du Musée d'Art Contemporain de ROme : le MACRO.We've just moved into a new flat and in a new district of Rome. As luck would have it, we are now opposite the Museum of Contemporary art : the MACRO J'y passe devant 4 fois par jour, et enfin, enfin, j'y suis allée l'autre jour le visiter. Le bâtiment est super: il est installé dans les anciennes écuries de la brasserie Peroni (célèbre marque... [Lire la suite]
02 mars 2017

Expérimenter / Experimenting (2)

Vous avez vu l'autre jour le produit d'une expérimentation. Mais depuis que sont-ils devenus? Tiroir? Poubelle? Transformation? Inspiration? Les reconnaitrez vous? The other day I showed you an experiment with mainly black and white. But what happened to them? Have they been kept? thrown away? transformed? Were they a source of inspiration? Will you recognize them? Je vous les mets en petit pour pouvoir voir plus lisiblement l'évolution, mais libre à vous de cliquer dessus pour les voir en plus grand. I show them in a rather small... [Lire la suite]