C'est avec la péninsule du Gargano que nous avons conclu notre périple dans le sud de l'Italie. Imaginez des oliviers à perte de vue, et des falaises d'un blanc éblouissant; imaginez des criques isolées et des routes tortueuses au milieu des collines douces couvertes de pins; imaginez le chant des cigales et le parfum musqué des aiguilles de pins chaudes et des feuilles d'euclyptus qu'on écrase sous les pas; imaginez des villages aux maisons blanches perchés sur des falaises. Eh bien c'est ça le Gargano.
We ended our trip with the Gargano peninsula. Think olive tree groves and blinding white cliffs; think secluded beaches and winding roads in the middle of soft pine trees clad hills; think cicadas and the musty fragrance of warm pine needles and eucalyptus leaves crushed under your feet; think white-housed villages huddled on cliffs, well that's Gargano.

2017-08-15N°115

2017-08-16a
N°116
Peschici

2017-08-17e

N°117
Vieste

2017-08-17bN°118
Cet homme accroupi près de deux cagettes vendait des figues de barbarie. Il les tenait délicatement dans ses énormes mains et les pelaient habilement pour la dame à côté de lui; elle plaçaient les fruits juteux avec précaution dans un tupperware.
this man crouching next to two boxes was selling prickly pears. Holding the fruits in his huge hands, he was gently peeling them for the woman next to him, and she was cautiously putting the juicy fruits in a tupperware box.

2017-08-17cN°119
un clocher aperçu dans Vieste et les figues de barbaries en face de chez nous
some church bell and the prickly pears that were right in front of our small flat

2017-08-17a
N°120
Dommage, j'étais là trop tôt et le magasin en dessous n'a ouvert que quand j'ai eu fini le croquis!
Pity, I was there early and the shop at the bottom opened just as I had finished the sketch

 

Et quelques photos pour clore le tout
And a few snapshots to finish

IMG_2593Vieste

IMG_2598

IMG_2633

IMG_2605

IMG_2632

IMG_2663Peschici

IMG_2705Vieste

IMG_2758Vieste

IMG_2767Vieste

IMG_2766