Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
C comme ... Cathy Bricka Giordano
26 novembre 2017

N°170 - 172 Finis ! / Finished!

Voici cinq travaux finis. Trois que vous n'avez encore jamais vus, et deux que vous avez vus en cours. Tous ont été commencés il y a longtemps.
Here are five finished works. Three you've never seen, two you've seen in progress. All of them started a long time ago.

Vous rappelez-vous de celui là? Nous étions d'accord que le haut devait être allégé. Eh bien c'est chose faite. J'aime beaucoup plus le calme qui s'en dégage maintenant.
Remember that one? We all agreed the top needed to go. Well here it is. What do you think? I personally find it calmer so much more to my taste!

Monoprint_103c

N°134 (que vous aviez vu ici / you saw it here)

Pour mémoire, voici ce à quoi il ressemblait avant et les changements
For the record, here's what it looked like and the changes:

monoprint-103 monoprint-103c Monoprint_103c

Etape 1 / Step 1               Etape 2 / Step 2                      Etape 3 / Step 3 (now)

Etape 1 / Step 1:  plusieurs impressions et des marques de rouleau encreur / several prints and brayer marks
Etape 2 / Step 2: cherche à trouver une unité / trying to find some unity
Etape 3 / Step 3: va à l'essentiel / gets to the essential

 

 

Voici un nouveau-vieux (vieux nouveau?) monoprint.
Here's a new-old (old-new?) monoprint.

 

Monoprint_104c
N°170

Pour info, voici à quoi il ressemblait au tout départ : un  monoprint brut fait avec plusieurs impressions et quelques marques de rouleau.
for the record, here's what it looked like in the very first stage : a raw monoprint made with several prints and a few marks with the brayer.

monoprint-104

C'était beaucoup trop chargé, et je le préfère maintenant, tout tranquille et paisible.
It was much too busy, and I prefer the way it looks now, and all peaceful and quiet.

 

Voici une pièce commencée il y a très longtemps, et que j'ai finie il y a quelques jours. C'était une telle catstrophe que je n'ai même pas pris de photo au départ! Peut-etre parce que justement je n'avais rien à perdre, j'ai commencé à recouvrir des parties, à crayonner, gratter, ... en un mot à m'amuser, et le miracle s'est produit :
Here's a piece I started a very long time ago, and which I finished only a few days ago. It was such a hopeless mess that I didn't even keep a picture of it at the beginning! Maybe because I had absolutely nothing to lose, I started covering parts, doodling, scraping, ... in one word having fun, and the miracle happened:

monoprint_279
N°171

 

Voici une pièce commencée il y a longtemps et sur la quelle j'ai galéré trèèès longtemps. Maintenant ça va mieux, même si je lui trouve encore un petit côté "raide". De l'avoir trop travaillé peut-être? Qui sait.
Now here's a work I started a while ago. I struggled with it for a loooong time. Now it looks much better, even if I still find it a bit "stiff". From over-working it? Who knows.

monoprint_280

N°172

 

 

Flash back en février. Certains se souviendront peut-être de l'expérimentation à laquelle je m'étais livrée, en limitant les couleurs et en utilisant les outils dans le même ordre (cliquez ici, là ou là pour revoir l'expérimentation et es résultats)
Flash back to February. Some of you might remember the experiment I tried limiting colours and using the same tools in the same order (click here, here and there to see the full experiment and results)

Certains ont été finis il y a longtemps, mais d'autres ont attendu (et attendent encore). Ce N°14 vient juste d'arriver à maturation :
Some of them were finished a long while ago, but some have waited (and some are still waiting). This N°14 has finally come to fruition:

BnW-4d

N°14
... et j'en suis très fière / and I'm very proud of it.

Revoyons les étapes, cela vous permettra de mieux comprendre comment je travaille.
Let's review the steps, it will give you more insight into my way of working:

BnW-4 BnW-4c BnW-4d

Etape 1 / Step 1                              Etape 2 / Step 2                             Etape 3 / Step 3

Etape 1 / Step 1: un cercle trèèèès noir et lourd / Veeery heavy black circle
Etape 2 / Step 2: Réduction du cercle et ajout de 2 de plus pour équilibrer la composition. Ajout de quinacridone gold. Il est resté ainsi très longtemps.
I reduced the black circle and added two more to balance the lay-out. I added quinacridone gold.
It stayed that way a looong time.

Etape 3 / Step 3: j'ai réduit les cercles initiaux encore plus, et j'ai effacé celui en bas à droite pour laisser un espace pour respirer. J'ai recouvert le jaune quinacridone de blanc ce faisant, et ai ajouté une touche turquoise qui me semble tomber pile poil.
I reduced the initial black circles even more, then erased the bottom right one to create some breathing space. I covered the quinacridone with more white in the process and added a much welcome turquoise.

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
I
Mon coup de coeur va au premier (pas de numéro) et au 171 pour la sérénité qu'ils dégagent.<br /> <br /> Les finitions sont bien plus jolies qu'au départ.<br /> <br /> Bonne fin de journée.
Répondre
P
Coucou Cathy,<br /> <br /> Ils sont tous beau, même si mon petit préféré est le second avec les "Coccinelles" sur la droite ;-)<br /> <br /> Bravo pour ton travail artistique.<br /> <br /> J'ai répondu a ta question concernant les Grues cendrées.<br /> <br /> Bonne journée
Répondre
C
Oui tu as tout-à-fait raison, c'est comme en photographie ou bien d'autres choses !<br /> <br /> Fonds colorés et mise en couleur hier de mes fonds aux motifs noirs ; prochaine étape donc : le découpage...
Répondre
C
Elles sont toutes très belles, mais j'ai vraiment un coup de coeur pour la 170 :)<br /> <br /> Quand je vois ton travail achevé, je me dis que mon chemin ds ce domaine sera encore long... ;)
Répondre
C
Waouh ! tu as mis de l'ordre, épuré, çà dynamise, Ca me fait penser aux photos de chirurgie esthétique "avant/après" LOL
Répondre
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Publicité
Newsletter
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Artiste voyageuse, qui se promène entre acrylique et aquarelle, mais toujours prête à découvrir, goûter, expérimenter. Après 5 ans en Afrique du Sud qui ont teinté ses pinceaux d'une pointe de pigment pur, preque 3 ans à Rome, la voici maintenant de retour en France.

Cathy is an artist who loves travelling between acrylic and watercolour. She's always ready to discover and experiment. After living 5 years in South Africa, then spending nearly 3 years in Rome, Italy, she is now back in France.
Archives
Publicité