Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
C comme ... Cathy Bricka Giordano
8 janvier 2018

N°2 - 3 Collages sur fond coloré / collages on coloured background

Pour les collages, on peut partir d'un feuille de papier blanc (clic clic ici), mais la feuille blanche peut bloquer certains, alors pourquoi ne pas essayer en partant d'un fond coloré? Il est bien évident que le choix d'un fond coloré va automatiquement influencer le choix des morceaux choisis pour le collage. Partir d'un fond coloré, c'est déjà donner le ton. Gardez à l'eprit que plus le fond est neutre et plus il sera facile d'assembler des pièces.
When you do collages, you can start with a white background (click here), but some might find the white challenging so why not try to start with a coloured background? Obviously that choice will influence the pieces you are going to use for the collage. Starting with a colourful background already orientates your work. Keep in mind the more neutral the background, the easier it will be to put pieces together.

 

Ceci étant dit, j'ai voulu tenter l'inverse. J'avais deux fonds carrés recouverts de bleus et de verts, assez durs et crus (un vieil essai) dont je ne savais pas quoi faire. Les couleurs étant horribles, j'ai décidé de les utiliser comme fond pour un collage, pour cela, j'ai dû  d'abord adoucir un peu en recouvrant d'une couche de gris pour essayer de neutraliser tout ça. J'ai pu alors commencer mes collages.
That being said, I tried to do the opposite. I had that square background covered in harsh blues and greens (something I tried ages ago) and I had no idea what t do with it, and the mix of colours was horrendous so I decided to try some collage on it. So my first step was to soften the colours by adding a greyish layer to try and neutralize the whole thing. Only then did I start my collage.

Premier fond, premier collage :
First background, first collage:

IMG_3476

le choix des pièces et de la composition étant venu assez vite, mon travail a surtout consisté à intégrer le tout à ce fond (trop) bleu.
The choice of the pieces and the layout came rather quickly, so my job mainly consisted in integrating the whole thing to the background.

 

collage-3
N°2
Intégrer, adoucir, neutraliser : voici les mots clefs de ce jour là. Et finalement, ça a marché.
Integrating, softening, neutralizing: here were the key words for that day. And well, I must admit, it worked.

 

collage-3_decor-2

 

 

Le deuxième a été plus difficile
The second was a little tougher

IMG_3486

Vous remarquerez à nouveau la couleur gris neutre passée sur les verts et les bleus durs du départ
Again you'll notice the grey background wash on the harsh blues and greens that were there.

Le collage était bien parti et semblait prometteur
The collage started out fine and looked promising.

MAIS / BUT

Je n'avais pas remarqué ce morceau vertical qui séparait l'oeuvre en plein milieu. Notez bien cette règle d'or : pour la compo, le milieu, faut éviter. Genre absolument. Et là j'ai commencé une longue bataille (avec moi même) parce que j'aimais bien le morceau (couleurs et marques noires) mais elle était toujours trop forte (et toujours en plein milieu)
I had not noticed that unlucky dark piece spearating the work right in the middle. Read my lips: right in the middle is no go. So then I struggled because I liked the piece (colour and black marks) but it was always too strong, and always right in the middle.

collage-4
d'abord c'est devenu trop chargé (et toujours cette séparation au milieu)
first it got way too busy (and the separation in the middle was still there)

collage-4b
Puis j'ai décidé d'ajouter une ligne orange forte horizontale. Non, toujours pas bon. Et là, c'est généralement à ce stade que je deviens méchante: ça marche pas? eh bien je change tout. Oublié la séparation du milieu, fini la ligne orange, laissez tomber les gribouillis et autres petits dessins. On le tourne dans un autre sens. Et voilà :
then I decided to add some orange horizontal strong mark. Nope. Ddn't work either. That's usually when I get nasty. It doesn't work? Well, I just change everything. Forget the middle separation, forget the orange stripe, forget all the doodling. Turn it around. And there you go :

collage-4c
N°3
Et j'aime mieux. And I like it better.

collage-4c_decor-3

Publicité
Publicité
Commentaires
E
Pour les couleurs et les motifs, je suis sensible à la première composition (N°2) surtout telle que tu la présentes dans son cadre- retournée :-)
Répondre
G
:-) j'ai m'impression que tu secoues tes draps à la fenêtre par bon vent... et hop ! tout se remet dans l'ordre, les poussières non tolérées tombent et le drap devient tout frais et lisse...<br /> <br /> Mon impression est très imaginée... !<br /> <br /> Bonne Année dans tes couleurs remuées...puis collées...
Répondre
I
Le premier ne m'attire pas, je préfère l'original du deuxième avec les couleurs plus marquées comme l'orange et ce gris neutre.<br /> <br /> Je trouve les tons de tes finitions trop fades, comme quoi, les goûts et les couleurs ... ;)
Répondre
C
Tes commentaires montrent bien tout ce qui se cache derrière une oeuvre et c'est super de nous l'expliquer. Mes fonds m'attendent toujours, va falloir que je passe enfin au découpage :) Merci Cathy, les deux me plaisent beaucoup !
Répondre
C
Tout parait si simple lorsque tu nous expliques le pourquoi, le comment et que tu nous mènes au résultat final.
Répondre
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Publicité
Newsletter
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Artiste voyageuse, qui se promène entre acrylique et aquarelle, mais toujours prête à découvrir, goûter, expérimenter. Après 5 ans en Afrique du Sud qui ont teinté ses pinceaux d'une pointe de pigment pur, preque 3 ans à Rome, la voici maintenant de retour en France.

Cathy is an artist who loves travelling between acrylic and watercolour. She's always ready to discover and experiment. After living 5 years in South Africa, then spending nearly 3 years in Rome, Italy, she is now back in France.
Archives
Publicité