Longue pause "bloguesque" cette année: d'abord nous avons quitté Rome et sommes revenus en France. Et puis j'ai recommencé à travailler à nouveau depuis la rentrée. Alors entre faire les cartons du déménagement, déballer ces mêmes cartons, remettre la maison en ordre, organiser nos vacances d'été, et préparer la rentrée, j'ai eu un peu de mal à me remettre à blogguer, vous le comprendrez aisément. Mais maintenant, il est temps de reprendre une sorte de routine. Je ne sais pas encore à quelle fréquence je vais pouvoir peindre et poster sur le blog, mais bon, c'est une autre question.

Here I am again. Long blog-break this year : first we've left Rome and moved back home to France again. Then I started work again at the beginning of September. So between packing boxes, unpacking boxes, organising our summer holiday and putting the house back into shape and preparing work, it was a little tough to start thinking about blogging, you'll understand I'm sure. Anyways, it's time to get back into some sort of routine. Not sure yet how often I'll be able to paint and blog, but hey, that's another question.

Après tous ces messages sur le vert, savez-vous où nous sommes partis cet été? Au pays du vert, l'Irlande.
After all these messages on green, do you know where we went in August? The country of green: Ireland.

DSC_5714

DSC_5336

DSC_5358

DSC_5399

DSC_5453

DSC_5908

DSC_5957

DSC_6007

DSC_6021

DSC_6042

DSC_5711

DSC_6142

DSC_6147

DSC_6149

DSC_6287

IMG_7932

IMG_8037

IMG_8164

IMG_8229

IMG_8477Voici en vrac quelques photos d'un séjour inoubliable. Un vrai coup de coeur pour ce pays!!! Je rêve d'y retourner!
Here are a few photos of a memorable stay. I just fell in love with this country!!! I yearn to go back!

 

J'ai pu faire quelques croquis malgré une mésaventure qui m'a grandement chagrinée: le tout premier jour, j'ai oublié un sac dans le parc du château de Blarney, et je ne l'ai jamais retrouvé. A l'intérieur il y avait ma boîte d'aquarelle complète (avec plus de 30 godets), un carnet de croquis neuf, un pinceau, deux feutres encre de chine, et quelques objets personnels sans trop de valeur. Cela m'a vraiment touchée. J'ai appelé le château presque tous les jours pour savoir si quelqu'un l'avait ramené, mais non. Cette personne a probablement décidé qu'il/elle donnerait la boîte d'aquarelle (extra-fine) à un gamin (!), ou pire l'a jeté en n'y trouvant rien d'intéressant. Pour lui/elle. Le jour suivant j'ai acheté un carnet de croquis, une mini boîte d'aquarelle un pinceau et un feutre. Le strict minimum. Mais chaque fois qu'il y avait quelqu chose à croquer, je repensais à ma boîte d'aquarelle. J'ai eu beaucoup de mal à me faire au papier de ce nouveau carnet, au feutre qui ne réagissait pas pareil, au pinceau qui ne coulait pas comme d'habitude, et aux couleurs trop criardes. C'est toujorus difficile de prendre en main un nouel outil, alors imaginez quand tout est nouveau! Vous excuserez la iètre qualité des croquis, le papier qui gondole, les couleurs pas toujorus justes; concentrez vous sur l'atmosphère et les couleurs que j'ai essayé de rendre.
I was able to sketch a litlle, despite some misfortune that greatly upset me: on the very first day, while visiting Blarney Castle, I forgot a bag in the park, and was never able to find it again. Inside, there was my precious watercolour full paint set (with more than 30 dishes), a brand new sketchbook, 2 brand new Pitt pens, a watercolour travel brush, and a few personal items. As I said I was really upset. I called the castle almost everyday to see if anybody had brought it back, but no. This person probably decided he/she would give my (fine art) watercolour set to a kid, or worse, tossed it away. No big deal. To him/her. The following day I bought a new sketchbook in Cork, a brush, a pen and a new (small - 8 dishes) paint set. The minimum. But each time I thought about sketching something, I was upset about my lost paint set; and I still haven't managed to get used to the paper of that new sketchbook, and the colours. It's pretty difficult to get used to one new tool, so just imagine when everything is different and new!! You'll excuse the poor quality of the sketches, the crap paper, the loud colours and focus instead on the atmosphere and light I was intending to show.

 

2018-08-11N°139

2018-08-13N°140

2018-08-09N°141

2018-08-16aN°142

2018-08-16bN°143