27 juin 2009
Irma Stern (4)
Masmoulin vient de mettre en ligne un post sur les aquarelles d'Irma Stern. Allez voir là.
/ Masmoulin has just dedicated a post to Irma Stern's watercolours. Go there.
24 juin 2009
Irma Stern (3) + EDIT
Aujourd'hui, gros plan sur les tableaux à l'huile d'Irma Stern / Today, close-up on Irma Stern's oil paintings.
Regardez ce tableau-là. A priori une nature morte classique... / Look at this one. At first glance, it's a classic still life...
Et pourtant, ce vase chinois ces fruits apportent une note exotique... Ses natures mortes avec le temps ont développé de plus en plus ce côté exotique, sous la forme de fruits ou d'objets très typés / however, this Chinese vase and the fruits bring a very exoic touch... Her still lives have gradually developped this exotic side, be it with fruits, or with various objects:
ici une statuette, une mangue, les feuilles dans le bouquet / here a statue, a mango and the leaves in the vase
là un tabouret, des papayes / there a stool, and pawpaws
et là encore des masques africains, et des fleurs que je n'identifie pas trop / there again African masks, and flowers I can't identify
Ses personnages et portraits sont tous extrêmement forts et marquants / Her characters and portrais are all extremely powerful and striking
Mais la difference, c'est que Irma Stern est une grande voyageuse, et ce, a une epoque ou l'on voyageait lentement en traversant les pays, ou en prenant un bateau, pas en les survolant. Elle est nee en 1894 et est morte en 1966 et a pour ainsi dire voyage toute sa vie, en Europe et en Afrique / The difference is, Irma Stern is a real traveller, in a time when people travelled slowly, going through countries, or taking a ship, and not just flying. She was born in 1894 and died in 1966, and she has travelled all her life, in Europe and in Africa.
Ses voyages en Afrique / Her trips to Africa: Victoria falls, Madeira, Zanzibar, Congo, Central Africa, Senegal, and South Africa - Zululand, Swaziland, Pondoland (=Transkei), Namaqualand, Natal, ...
Ses voyages lui permettent de peindre les personnages hauts en couleurs / her trips abroad allow her to paint colourful characters:
J'ai un faible pour les femmes qu'elle peint / I have a soft spot for the women she paints
mais surtout, surtout pour toutes celles qu'elle rencontre lors de ses multiples voyages en Afrique / but most of all for all those she met during her numerous trips in Africa:
Si jamais vous passez par Cape Town je vous conseille la visite de sa maison devenue musee. Non seulement vous pourrez voir ces oeuvres en vrai et en grand, mais en plus Irma Stern adorait aussi ramener des objets et meubles de ses voyages, la maison est remplie de pieces d'antiquites. Et la petite touche que j'ai aime, ce sont ces portes ou fenetres que Irma a commence a peindre, sans terminer... des motifs, des feuilles, guirlandes, comme si la peinture envahissait tout; et ce cote non fini me fait bien penser a moi qui entreprend beaucoup et ne finis pas grand chose...
If ever you go to Cape Town, go and see her house turned into a museum. Not only will you see these pieces for real, but Irma Sterm also likes to bring objects and pieces of furniture from her trips, her house is full of antiques. And the detail I liked, was the doors and windows she started to paint, without finishing... patterns, leaves, garlands, as if her painting was pervading everything; and the unfinished side is just so me too! I always begin and seldom finish things...
EDIT:
Masmoulin vient de mettre en ligne un post sur les aquarelles d'Irma Stern. Allez voir là. / Masmoulin has just dedicated a post to Irma Stern's watercolours. Go there.
22 juin 2009
Irma Stern (2)
Je vous avais déjà parlé de Irma Stern (là). Mais lors d'un petit séjour au Cap, j'ai pu enfin aller au musée d'Irma Stern qui se trouve dans la maison où elle a habité jusqu'à sa mort, et j'ai pu voir ses oeuvres; cela m'a donné envie de vous en reparler. Grâce au musée, et surtout grâce à un livre que j'ai acheté la-bas, j'ai pu mieux saisir le personnage aussi.
I have already talked about Irma Stern (here). But during a short stay in Cape Town, I was able to visit Irma Stern's museum which is set in the house where she's lived until her death, and I was able to see her paintings; it made me want to talk about her again. Thanks to the museum, and thanks to a book I bought there, I was able to understand the character a bit better.
Je ne suis pas critique d'art, je n'ai aucune formation en histoire de l'art, mais je vais essayer, avec mes mots et ma sensiblitié de vous faire découvrir cette artiste qui me fascine et que j'admire tant.
I'm no art critic, I've got no training in art or history, but I'm going to try with my words and my sensibility to make you discover this fascinating artist that I admire so much.
Sous ses dehors classiques et sages, se cache une femme d'avant garde. Au début du siècle, en véritable aventurière, elle parcourt l'Afrique et va dans des pays où très peu d'Européens ont mis les pieds, et encore moins des européennes seules!!!
Don't be fooled by her classic looks, her nice and soft face, she was a modern and reckless woman. Independent, fearless, and adventurous, she has been all over Africa in a time when very few Europeans set foot in such remote countries, never mind European women on their own!!!
Son style? Ses tableaux de prédilection? Elle a l'air de s'être intéressée à tout: des nus, des portraits, des natures mortes, des paysages...
Her style? The paintings she prefered? Well, it's a difficult question, as she seems to have tried and liked evrything: nude, portraits, still lives, landscapes...
et toutes les techniques aussi: huile, aquarelle, gouache, fusain, encre, ...
and not to mention techniques too: oil, watercolour, gouache, charcoal, ink, ...
Ce que j'aime dans ses tableaux? Tout!! Les couleurs
qui explosent, le trait fluide, les touches nerveuses et dynamiques, et un côté exotique qui ressort dans tant de tableaux. Opulence, luxuriance, sensualité... et décadence aussi, comme une mangue trop mûre et trop sucrée...
What I like in her paintings? Everything!! Colours explode, her drawing is loose and light, and her brush marks are nervous and dynamic, and I absolutely love the exotic touch that pervade in so many of her works. Opulence, luxuriance, sensuality... and decadence too, like an over ripe mango that's much too sweet...
Rendez-vous la prochaine fois pour un coup d'oeil sur ses huiles! See you next time for a closer look at her oils!
08 décembre 2008
Vache zoulou
Cette vache zoulou vous dit-elle quelque chose ??
C’est l’emblème de la tournée de Johnny Clegg que je suis allée voir en
concert à Johannesburg samedi. Je ne suis pas hyper fan, mais il FALLAIT le
voir ici et nous avons passé un excellent moment !
02 juillet 2008
Shack chic, le livre / Shack Chic, the book
(English version below)
Voici le livre dont je vous ai parlé, celui d'où j'ai tiré la photo qui nous a inspiré pour le petit jeu de la semaine dernière.
On m'a beaucoup posé de questions sur ce livre, alors je ne résiste pas au plaisir de vous en faire découvrir quelques pages...
des scènes de vie et de bonheur
De belles mises en page et associations de couleurs
C'est un livre unique et innovateur, un vrai livre d'art sur la décoration dans les bidonvilles sud africains. Si vous avez la possibilité de vous le procurer, n'hésitez pas une seconde!
Shack Chic
Art and Innovation in South African shacklands
Photography by Craig Fraser
Quivertree Publications
Here's the book I told you about, the one from which I took the photo for last week's game. Lots of people have asked me questions about it, so I will show you a few pages with great pleasure... Pictures of life, pictures of happiness,striking lay out and colour harmonies...
It's a unique and innovative book, a real art book about South African shack decoration. If ever you can find it, just don't hesitate for a second!
05 juin 2008
Après les paniers zoulous...
... voici les chapeaux!
Encore une fois, des objets traditionnels, qui maintenant trouvent leur place en déco tellement leur forme est esthétique...
23 mai 2008
Paniers Zoulous
L'artisanat sud africain? Vous m'auriez pose la question il y a encore peu et vous auriez vu ma moue tres dubitative... Le pays n'a effectivement pas un artisanat super riche et developpe comme par exemple a Madagascar (c'est le premier exemple qui me vient).
Et pourtant...
L'art et les traditions zoulous ont donne lieu a plusieurs creations qui sortent du cadre artisanat classique...
Les zoulous creent de magnifiques paniers
mais ils donnent lieu maintenant a des versions autant ingenieuses que colorees. Effectivement, l'afrique du sud c'est, comme dans beaucoup d'autres pays africains, le pays de la debrouille, et je vous laisse d'abord admirer les paniers qu'ils creent avant de vous dire avec quoi ils sont faits.
Vous ne devinerez jamais!! C'est avec du fil de telephone qu'ils sont fabriques!!! Et ils sont aussi utiles que beaux, on les trouvent parfois simplement accroches au mur.
11 avril 2008
Leonie E. Brown
Voici une artiste sud af' que je viens de découvrir. On y retrouve encore de belles couleurs chaudes:
J'aime particulièrement ses paysages qui montrent bien l'immensité (et la solitude?) des espaces sud af' avec un petit côté Hopper. Mais elle a fait aussi plein d'autres choses. Allez sur son site cela vaut le détour!
02 avril 2008
Peintres blacks (2/2)
Un autre peintre black qui me plaît beaucoup:
Moses Masoko
On reconnaît des scènes ou des vues d'une Afrique du Sud actuelle. Et toujours ce mouvement et ces couleurs franches et chaudes.
31 mars 2008
Botshabelo et le village Ndebele
Pas facile le titre pour un lundi matin, hein? Allez courage!
C'est un endroit où nous sommes allés nous promener, pour lequel le
mot "bucolique" a dû, je pense, être inventé! Une ancienne mission au
bord d'une rivière bordée de soles pleureurs, des chevaux, des singes, un
beau soleil, une petite brise, des maisonnettes fin 19ème avec vérandas
et lambroquins, l'odeur des eucalyptus, le calme, le calme, le calme...
De
l'autre côté de la rivière, un petit "musée" en plein air où ont été
reconstituées les cases traditionnelles des tribus Ndebele.
Cette tribu - établie maintenant dans le nord est de l'Afrique du Sud - a su conserver ses traditions et défendre son identité (malgré les persécutions et déportations subies tout au long de leur histoire, et bien sûr l'apartheid n'a rien arrangé). Elle est célèbre pour les peintures abstraites polychromes que les femmes réalisent sur les murs extérieurs des maisons, et pour le tissage des perles (parures, bracelets, poupées, ceintures,...).
Dans les cases anciennes l'entrée est très basse (il faut rentrer presque à quatre pattes), elles ont un toit de chaume
et les plus récentes sont peintes. De grises et blanches, elles sont devenues au fil du temps de plus en plus colorées. C'est vraiment très beau.
C'est en revenant de cette balade que j'ai peint la petite aquarelle sur la main Ndebele que j'ai déjà montrée sur ce blog et qui est en couverture de l'album aquarelles / carnet de voyage d'Afrique du Sud à gauche.



































































































