14 octobre 2015

N°61- 62 Château-Thierry

Deux petits croquis en passant à ... Château-Thierry, dans l'Aisne, ville natale de Jean de la Fontaine, mais aussi de mon père.Two sketches made in Château-Thierry a small town east of Paris. That's where French poet Jean de la Fontaine was born, and my dad too. n°61 A l'arrière plan les collines couvertes de vigne: c'est la région du champagne.In the background you can see the vineyards on the slopes: that's where they make champagne. n°62 Les maisons sont bien différentes du sud; j'ai toujours adoré ces fenêtres qui "sortent"... [Lire la suite]

26 juin 2015

N°33 - 34 Eygalières

Chapelle Saint Sixte à Eygalières, un petit village pas très loin d'ArlesSaint-Sixte Chapel, in a village called Eygalières in Provence, not far from Arles. n°33 N°34
06 octobre 2014

La Grande-Motte

Les gens qui aiment le Sud de la France et ses petits villages typiques ont souvent une moue dubitative (pour le moins) voire de dégoût quand on parle de La Grande Motte, cette station balnéaire construite de toute pièce entre plage et marais. Aucun charme, etc... tous les qualificatifs sont bons. Et voici pourtant une vision de la Grande Motte telle que les touristes ne la voient pas.People are usually very sceptical when we mention La Grande Motte, a sea-side resort that was built from scratch in the 70s in the south of France. They... [Lire la suite]
08 septembre 2014

St Martial

Au mois d'août, nous sommes allés faire un tour à St Martial, un petit village dans les Cévennes.In August we went to St Martial for a day. It's a cute village in the Cévennes, south of France. Une ancienne épicerie; j'adore voir ces anciennes enseignes à demi effacées.  An old shop; I love seeing the old shop signs half erased, half forgotten. Une vieille porte comme je les aime. Ils ont de drôles de pierres très noires là basAn adorable old door. They have very dark stones there. C'était un dimanche et il y avait un mini... [Lire la suite]
18 juillet 2014

Restinclières

L'autre jour, j'ai retrouvé une autre personne du groupe des Urban Sketchers de Montpellier, pour une petite matinée de croquis au domaine de restinclières, entre Prades et St Mathieu de Tréviers.The other day I met another member of the local Urban Sketchers group for a morning of sketch in Restinclières, between Prades and St Mathieu de Tréviers, in the south of France. Bon, peut mieux faire pour le chateau lui même, mais j'aime bien la dernière vue du portail avec les ombres et la végétation un peu saubage. Je peux y retourner... [Lire la suite]
26 mars 2014

Petit tour à Paris / short trip to Paris (2)

Et voici le troisième croquis dont je vous avais parlé. J'adore ces hautes maisons et ces toits et toutes ces fenêtres sur les toits...Here's the third sketch I told you about. I love the tall narrow houses, the rooves and all these windows on the rooves... Paris, rue St Julien le Pauvre.

23 mars 2014

Petit tour à Paris / short trip to Paris

Trois jours pour faire voir la capitale à notre filsThree days to show our son the capital.   Trois jours, trois croquis, ... le 3e arrive bientôt. Three days, three sketches, I will post the third one shortly.
04 mars 2014

Fête du citron à Menton / Lemon festival in Menton

Petit weekend sur la cote d'azur:Short weekend on the French Riviera: Structures impressionnantes faites avec des citrons et des oranges, mais moi, j'ai été plus attirée par le paysage en arrière plan! ;-)Impressive structures cecorated with lemons and oranges, but I was more interested in the scenry at the back! ;-)
06 novembre 2013

Corconne

Une ballade à Corconne, un petit village pas très loin de là où j'habite.A  stroll in Corconne, a lovely village in the south of France, quite close to where I live.  un village tout en hauteur, perché près d'une falaise; le site est impréssionnant, les rues toutes de guingois et en pente!the village is settled next to a cliff, and the sight is impressive, the street are all winding and steep! un fouillis qui m'a attiré l'oeil, mais malheureusement, je n'ai pas réussi à rendre le charme, juste le fouillis ;-)here the... [Lire la suite]
24 octobre 2013

Un autre petit tour à Montpellier / Another short walk in Montpellier

Voici deux croquis faits cet été lors d'une douce et calme matinée comme je les aime dans les petites rues de Montpellier:Here are two sketches I made one nice summer morning in the medieval streets of Montpellier, south of France: La place St Roch, une de mes coins préférés. Place St Roch, one of my favourite place. Assise à la terrasse d'un petit restau, j'ai croqué la vue, d'un côté (rue de Vallat)...Sitting at the terrace of a small restaurant, I sketched what i could see on one side (rue de Vallat)...  ... et de... [Lire la suite]