Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

C comme ... Cathy Bricka Giordano

10 juin 2010

Nambiti Game Reserve - Springbok Lodge (1)

Nambiti Game Reserve - Springbok Lodge (1)
Le Springbok Lodge est dans une petite réserve Nambiti à 4 heures et demi de route de Pretoria (près du Drakensberg). / The Springbok Lodge is in a small game reserve (Nambiti), 4 and a half hours drive from Pretoria (next to the Drakensberg). C'est une...
Publicité
Publicité
8 juin 2010

Bord de route 6 / Side of the Road 6

Bord de route 6 / Side of the Road 6
(Acrylic on canvas 9"x 12" - Acrylique sur toile 22,7 cm x 30,5 cm) voici la copine de celle qui avait un parapluie l'autre fois (ici) / Here's the friend of the one with an umbrella I have already shown you (here)
7 juin 2010

Couleurs d'Afrique / Colours of Africa

Couleurs d'Afrique / Colours of Africa
Une autre contribution aux carnets baladeurs. Cette fois-ci il s'agit du beau carnet d'Epistyle intitulé "Couleurs". Here's another participation to the Wandering Sketchbooks. This time, it's in Epistyle's beautiful sketchbook entitled "Colours". Rappelons...
6 juin 2010

Bord de route 5 / Side of the road 5

Bord de route 5 / Side of the road 5
(Acrylic on canvas 9"x 12" - Acrylique sur toile 22,7 cm x 30,5 cm) Trois vieilles dames assises au bord de la route vendant quelques légumes disposés par terre. Celle-ci était au milieu, visiblement la 'chef'! / Three old women were sitting on the side...
4 juin 2010

Rhino

Rhino
Nous avons vu de drôles de rhinos dans la réserve le weekend dernier... / We saw funny rhinos last weekend in a game reserve... vous ne remarquez rien? / Don't you notice anything? là, c'est plus évident, non? / There, you can't miss it, can you? oui,...
Publicité
Publicité
3 juin 2010

Rêve d'enfant, parole de môme

Rêve d'enfant, parole de môme
Les carnets baladeurs se promènent inlassablement de pays en pays. Celui-ci, j'ai longtemps hésité à le faire venir jusqu'à moi par manque d'inspiration. / The Wandering Sketchbooks are still travelling around the world. I hesitated for a long time before...
2 juin 2010

On the road to St Lucia

On the road to St Lucia
Avant d'arriver à St Lucia, des petits étals au bord de la route, avec leurs ananas bien alignés. / Before reaching St Lucia, pineapples are sold on the side of the road. They look so well aligned!
30 mai 2010

On the road to Kosi Bay (2)

On the road to Kosi Bay (2)
J'ai aperçu ce parapluie bleu et ce bel orange, et j'ai juste eu le temps de sortir l'appareil. Je ne sais pas ce qu'elle faisait... Elle se grattait le front, ou elle téléphonait? C'est allé si vite! / I spotted this blue umbrella and this bright orange,...
28 mai 2010

On the road to Kosi Bay (1)

On the road to Kosi Bay (1)
Les photos ont beau être très mal cadrées, voire floues (ou les deux!), cela me permet quand même d'en tirer quelque chose! / The photos may be of very poor quality, I can still use them for my paintings and sketches! Vous comprenez l'horreur? Je ne peux...
26 mai 2010

Mes supports / my help

Mes supports / my help
Mais qu'est ce que c'est? L'horizon penche, le lieu semble pour le moins dépourvu de charme, alors pourquoi cette photo? Regardez mieux. Vous ne reconnaissez pas cette démarche? / What is it now? The whole picture is definitely slanting, the place seems,...
Publicité
Publicité
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Publicité
Newsletter
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Artiste voyageuse, qui se promène entre acrylique et aquarelle, mais toujours prête à découvrir, goûter, expérimenter. Après 5 ans en Afrique du Sud qui ont teinté ses pinceaux d'une pointe de pigment pur, preque 3 ans à Rome, la voici maintenant de retour en France.

Cathy is an artist who loves travelling between acrylic and watercolour. She's always ready to discover and experiment. After living 5 years in South Africa, then spending nearly 3 years in Rome, Italy, she is now back in France.
Archives
Publicité