14 juin 2014

Urban Sketchers à Sete / Urban Sketchers in Sete (2)

Nous avons passé le dimanche à la Pointe courte, un adorable quartier de pêcheurs.We spent Sunday in an adorable fisherman's district. beaucoup trop de choses à voir le matin, mon oeil a été attiré par ce détail...when I arrived, there were too many things to see, my eye wascaught by this detail Quartier modeste, où la vie semble douce; le linge étendu aux fenêtres, une femme qui sèche sa salade roulée dans un torchon... Le temps semble se ralentir.It's a very special place, where time seems to slow down. Et les chats le sentent... [Lire la suite]

09 juin 2014

Urban Sketchers à Sete / Urban Sketchers in Sete

Deuxième édition des Rencontres nationales des Urban Sketchers, cette année à Sète, le 7 et 8 juin.The French Urban Sketchers were gathering in Sete this year, on June 7th and 8th.. ... et j'y étais! / ... and I was there! Place du Pouffre (comprenez place du poulpe) / A quiet and shady square in the morning     Cimetière marin en début d'après midi / the famous cemetery above the harbour early afternoon Si calme et paisible, avec une vue à couper le souffle, et une lumière incroyableSo calm and peaceful, with... [Lire la suite]
20 février 2014

Deux croquis rapides / two quick sketches

 Deux petits croquis rapides de début d'annéeTwo quick sketches for the beginning of the year: Voici une vue très familière pour moi a very familiar view for me J'ai travaillé des années à Sète, et pourtant je n'avais jamais jusqu'à cette année, mis les pieds dans le célèbre cimetière qui surplombe le port.I've worked in Sete for years, but I had never set foot in the famous cemetery just above the harbour.
04 octobre 2011

Sète, croquis bis

Hier, donc, sont parus sur le Midi Libre 6 de mes croquis sur Sète. Il y en a 3 dans cette série que je n'avais encore jamais montrés. Les voici:Yesterday 6 of my sketches were published in the Midi Libre, and I had never shown 3 of them. So here they are: Classique, simple, épuré, tout un symbole. Quand je travaillais à Sète je passais exprès par le port, rien que pour voir le phare, même si cela signifiait plus d'embouteillages!!A classic lighthouse. When I worked in Sète, I used to take this route especially to see it, even if... [Lire la suite]
03 octobre 2011

Midi Libre

Juste un petit mot pour vous dire qu'aujourd'hui paraît dans le Midi Libre une page avec 6 de mes croquis sur Sète!! Il s'agit d'une série sur Sète vue par différents artistes. Je suis super fière, ... même si je n'ai pas encore vu la page! Je ne sais s'il s'agit uniquement de l'édition de Sète ou si c'est aussi à Montpellier, désolée, je n'ai pas beaucoup d'info, et ce journal étant très localisé, la plupart des gens qui vient visiter ce blog régulièrement ne verront jamais cette page, mais j'avais envie de partager ma bonne... [Lire la suite]
Posté par Giocka à 12:47 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
08 septembre 2011

Croquis d'été/ Summer sketching : 1/ Sète

Les connaisseurs auront peut-être reconnu Sète sur mes croquis, et effectivement, je suis allée à Sète passer quelques jours chez des amis.The connoisseurs may have recognized Sete on my sketches, and indeed I spent a few days there at some friends' house. rue René CassinSète, sur le mont St Clair / Sète, on the mont St Clair rue Aussenac et rue de la CaraussaneSète, côté centre ville / Sète, in the town centre rue Paul Valéry ... et le lycée Paul Valéry / and the old Paul Valéry highschool vue de la / view from rue... [Lire la suite]
10 septembre 2010

Une journée de rêve / A dream day

Je sais, la rentrée a bien sonné, mais rien de tel qu'un petit flash back pour vous redonner un petit coup de fouet au moral... / I know most of you are back to work and the holidays are gone, but a flash back on the holidays might boost you a little. Fin août, nous avions rendez-vous chez nos copains à Sète pour une journée en bateau. / End of August, we went to see our friends who live in Sete, South of France, and we spent the day on their boat. direction Bouzigues, pour aller manger des huîtres... we first headed to Bouzigues to... [Lire la suite]