12 décembre 2011
Muizenberg et pause / and break
une plage, l'été...a beach in summer...
... c'est l'endroit rêvé pour faire une pause, non?... it's the right place for a break, isn't?
Je vous retrouve début janvier. Passez de bonnes fêtes!I'll see you again in January. Have a great Christmas and a happy New Year!
Cabannes de Muizenberg, à Muizenberg, dans le Western Cape Le premier croquis sur carnet (Daler Rowney- 160g/m2) et le deuxième sur papier Fabriano (300g/m2)Muizenberg cabins, Muizenberg, Western CapeThe first sketch on Daler Rowney Sketchbook... [Lire la suite]30 octobre 2011
Cape Agulhas: Phare / Light house
Voici le phare du Cap Agulhas, à la pointe de l'Afrique.Here's the Cape Agulhas Light-house, at the southern tip of Africa.
Je prépare une expo sur mes 4 années ici: des gens (marchant sur le bord des routes) et des lieux (en Afrique du Sud et en France), en acrylique ou aquarelle et encre.I'm preparing an exhibition on my four years here: people (walking on the side of the roads) and places (around South Africa but also France), in acrylics or in watercolour & ink sketches.10 juillet 2011
Arniston, encore / again
Encore les maisons de pêcheurs d'Arniston (près du Cap Agulhas, dans le Western Cape)Another version of the fishermen's houses in Arniston (near Cape Agulhas, in the Western Cape)08 juillet 2011
A table! / Tea's ready! (6)
Bobotie: un parfum d'exotisme. C'est un plat traditionnel de la communauté Malaise du Cap.Exotic flavour of the Bobotie. It's a traditional dish of the Malay community in Cape Town.
Rooibos - parfait pour la digestion / perfect to digest(pousse uniquement dans les montagnes du Cederberg, en Afrique du Sud)(only grows in the Cederberg Mountains, in South Africa)
La cuisine sud africaine est faite d'influences diverses... South african cuisine is made up of all sorts of influences...
... et d'ingrédients "endémiques"!...... [Lire la suite]14 juin 2011
Lost Ground - Michiel Heyns
Voici le livre que je viens de finir. Il vient de sortir ici et n'est certainement pas encore traduit en français (certains de ses romans ont déjà été traduits), mais gardez le nom de l'auteur et le titre original en mémoire pour dans un an ou 2... Je me suis régalée et je vous le conseille fortement!Here's the book I've just finished.I really enjoyed it and I recommend it strongly!
C'est un polar subtil, une ambiance, le tout dans un village perdu dans le Petit Karoo, région du Western Cape, sur la route 62. (Clic clic pour voir... [Lire la suite]08 juin 2011
La Baie d'Arniston / Arniston bay
Arniston Bay(en cours / in progress)
Celui-là non plus il n'est pas fini, mais vous avez déjà une bonne idée de ce qu'il sera car je ne vais modifier que cette partie de rochers avec les maisons à droite pour la réduire (en épaisseur). This one is also not finished, but you already have quite a good idea of what it will be like because I'm only going to change the rocks and houses on the right hand side.
Une fois de plus, voici une vue d'Arniston, dans la province du Western Cape, près d'Agulhas, à la pointe sud de l'Afrique /... [Lire la suite]03 juin 2011
Arniston fini / finished
Arniston27,5 x 35,5Acrylique sur toile / acrylic on canvas
Arniston est un petit village de pêcheurs près du Cap Agulhas, la pointe sud de l'Afrique.Arniston is a little fishermen's village near Cape Agulhas, the southernest tip of Africa.02 juin 2011
Arniston
Au sud de l'Afrique du Sud, à côté de la 'vraie' pointe de l'Afrique, à Cape Agulhas, se trouve un petit village de pêcheur aux murs blanchis à la chaux, et aux toits de chaume. Il s'appelle Arniston.At the southernest tip of Africa, near Cape Agulhas, there's this charming fishermen village called Arniston, with white-washed walls and thatch roofs.
Arniston (en cours/in progress)27,5 x 35,5 cmAcrylique sur toile / Acrylic on canvas
Elles ne sont pas sans rappeler les cabanes de gardian de ma région natale, mais aussi certaines... [Lire la suite]16 février 2011
Esprit Muizenberg / Muizenberg Spirit
Je me suis amusée avec cette série de petits tableaux. L'un d'entre eux sera pour la chambre de mon fils:I had fun with this series of paintings. One of them will be for my son's room:
Esprit Muizenberg - 1mixed media sur toile 20x20 cm / mixed media on canvas
Esprit Muizenberg - 2mixed media sur toile 10x15 cm / mixed media on canvas
Les cabanes sont en relief, ce sont des petites lamelles de bois collés. Cela se voit mieux ici:The cabins are pieces of wood glued on the canvas. You can see them better here:
J'avais déjà... [Lire la suite]04 juillet 2010
Bord de route 12 / Side of the road 12
(8"x10" - 20,3cm x 25,3 cm)Celle-ci, vous excuserez le mensonge, n'était en fait pas au bord de la route, mais au bord de la plage, Llandudno Beach, Cape Town.This one, sorry I lied, was not on the side of the road but on Llandudno beach, Cape Town.Les re-hauts blancs sur la robe me paraissent un peu lourds à l'écran, mais promis, en vrai c'est beaucoup plus subtil! The white highlights on the dress look heavy on the screen, but I promise you it's more subtle in real life!
Je vais certainement reprendre un peu le visage... [Lire la suite]
























































