02 juillet 2012
Succulentes, ou les mystères de la création / Succulents, or the mysteries of creation
Un titre un peu mystérieux, mais en fait très clair ...pour moi!Quite a mysterious title, but it's actually quite clear ... to me!
Voici un des derniers tableaux avec lesquels je me suis battueHere's one of the latest paintings I struggled with:
Un tableau plutôt abstrait qui invite à la rêverie.An abstract painting that calls for daydreaming.
Mais pourquoi un tel titre? Eh bien le chemin pour aboutir à ce tableau est pour le moins étonnant. Voici ce qui m'a inspirée:Why this title? Well, the path to come to this painting is... [Lire la suite]12 octobre 2011
De saison / Now in season
mais cela n'est que le début / but it's only the beginning
ou en tous les cas, ce ne sera pas une année à floraison stupéfiante, voyez comme les jacarandas de droite ont déjà leurs feuillesor at least, it will not be a stunning year flower-wise, see how the jacarandas on the right already have leaves
il n'empêche que c'est quand même beau, n'est ce pas?but it's still beautiful isn't it?
et bizarrement les rues nord-sud sont plus fleuries que les rues est-ouest...strangely enough, the streets going from North to South have... [Lire la suite]10 mai 2011
Botswana - 4
Je l'attendais avec impatience ce safari sur la rivière. J'y suis même allée deux fois!I was so much looking forward this trip on the river! I even went twice!
Rive gauche le Botswana, rive droite la Namibieon the left, Botswana, on the right, Namibia
on a pu voir les animaux de près... / we were able to get close to animals
très (trop?) près / veerrry close
les éléphants couraient souvent en descendant vers la rivière comme s'ils avaient hâte de boireelephants were so eager to drink they were running down to the... [Lire la suite]08 novembre 2010
Mexican Blood Trumpet
... ou/or Distictis buccinatoria, ... ou/or Phaedranthus buccinatorius, ... ou/or Bignonia buccinatoria, ... ou/or Blood Trumpet Vine, ...
Cette plante grimpante de la famille de
la bignone a beaucoup de noms mais cela se comprend elle est super
belle! Elle vient du Mexique, comme un de ses noms l'indique.
This creeper belongs to the bignonia family
and has a lot of names as you can see. It is so beautiful! It comes from
Mexico, as one of the names indicates.Elle est en fleur en ce moment / it's covered in flowers... [Lire la suite]20 octobre 2010
Limpopo - Autour de Tzaneen / Around Tzaneen
L'autre jour, je vous ai montré notre merveilleuse guest house, mais
aujourd'hui parlons un peu de ce que nous avons fait dans ce coin du
Limpopo. The other day I showed you our fabulous guest house in Tzaneen, but today let's talk of what we saw and did in this part of Limpopo.Nous avons commencé par une balade dans le joli village
Haenertsburg (vous inquiétez pas, moi non plus je n'arrive toujours pas à
le prononcer) We started with a walk in the village of Haenertsburg (don't worry, I still can't pronounce it either)
quelques... [Lire la suite]28 janvier 2010
Experiments 13 - (CB) orchids
Pour changer, non pas des fleurs de frangipanier, mais d'orchidées / Let's change a little; here are some orchids instead of frangipani flowers.
20 octobre 2009
Jacarandas II
Je ne m'en lasse pas, chaque balade à Pretoria, c'est un émerveillement / I can't get enough! Each drive through Pretoria streets is an enchantment!
(même le long de l'autoroute, ça commence déjà / It even starts on the motorway)
les petites rues... / the side streets...
ou les grandes avenues... / or the large avenues
les parkings... / the car parks...
vu de loin c'est aussi très beau, mais... / Looking from a distance, it's also impressive but...
... ce que je préfère, c'est rouler dans ces tunnels mauves / ... what I prefer... [Lire la suite]12 octobre 2009
Ils ont commencé! / They've started!
Eh oui! On les attendait, et ça y est, avec les premières pluies, les jacarandas ont commencé à fleurir! / We were waiting for them to flower, and that's it! The Jacarandas are in full bloom!
27 septembre 2009
Flower Season - 6
Nous avons réussi à identifier quelques plantes mais voici une partie de la longue liste des inconnues. J'arrive à retrouver la famille mais pas l'exacte variété. On s'en
fiche, c'est beau quand même! / We have managed to identify some of the plants we saw but here's part of the long list of the unknown ones. I can name the family, but not the exact plant. Who cares, it's beautiful anyway!
Bon, allez, promis, j'arrête les fleurs pendant un petit moment, je pense que... [Lire la suite]

























































