06 février 2017

n°4 Ceux qui marchent / those who walk

Ceux qui sont pressés, ceux qui se promènent, ceux qui visitent, ceux qui vont chercher les enfants, ceux qui ont rendez-vous...Those in a hurry, those having a stroll, those sightseeing, those fetching children from school, those having a rendez-vous...

26 décembre 2015

N°89-92 Croquis sur fond coloré / sketches on colourful background (7)

Et encore une série de silhouettes / And again, another series of silhouettes N°89 N°90   N°91 N°92 Ces croquis ont été peints sans dessin préalable, directement à l'aquarelle sur du papier tâché d'acrylique.These sketches were directly painted with watercolour, and no previous drawing on paper stained with acrylics. Et si vous voulez revoir les autres croquis sur fond coloré, cliquez sur ces liens:And if you want to see more sketches on colourful background, just click on the following links: Croquis / sketches ... [Lire la suite]
26 novembre 2015

N°76-80 Croquis sur fond coloré / sketches on colourful background (6)

Ces croquis ont été peints sans dessin préalable, directement à l'aquarelle sur du papier tâché d'acrylique.These sketches were directly painted with watercolour, and no previous drawing on paper stained with acrylics. N°76 N°77 N°78 N°79 N°80  
Posté par Giocka à 08:28 - - Commentaires [12] - Permalien [#]
Tags : , , ,
08 juillet 2015

N°36 - 39 Croquis sur fond coloré / sketches on colourful background

Quelques essais de croquis à l'encre de chine sur papier avec des touches d'acrylique.A few sketches with indian ink on paper with splashes of acrylic paint. Puis avec une petite dose de couleur en plus, à l'aquarelle. Then add some dollops of watercolour. n°36 n°37 n°38   n°39
10 janvier 2015

N°10 Une journée d'hiver / one day in winter

On y est! We are definitely in winter now. N°10 Vous allez rire, c'est en fait une de mes journées d'été qui ne me satisfaisait pas et que j'ai transformée.It used to be part of my "Lovely summer day" series but I didn't quite like it as tit was so I turned it into this.
06 décembre 2014

Une si belle journée (5) / Such a Beautiful Day (5)

Voici le dernier épisode de la série de l'étéHere's the last episode of last summer's series Une si belle journée 5 / Such a Nice Day 5Acrylique sur toile / acrylic on canvas C'est le plus grand format de la série, les autres journées ont été peintes sur de très petits chassis. It's the biggest of the series, the others were painted on much smaller canvases. Du  mouvement, de la couleur, de la gaieté... Les silhouettes ont été esquissées avec une carte, puis parfois certains traits précisés au pinceau.Movement and colours.... [Lire la suite]

26 novembre 2014

Une si belle journée (4) / Such a Beautiful Day (4)

Celle ci a l'air toute timide.This one looks a bit shy. Je ne l'ai pas fait exprès, mais on pourrait croire un auto-portrait de moi le jour de mon mariage... il y a bientôt 14 ans (sauf que je suis tout sauf timide!)I didn't do it on purpose but it looks like an self-portrait of me on my wedding day, some 14 years ago ( except I'm far from being shy)
15 novembre 2014

Aller plus loin / Going further

Un retour aux sources ou un bon en avant? Les sujets africains sont toujours là, mais traités un peu plus abstraitement. On avance, on emmagazine, on reprend, et on avance, toujours plus loin.Back to the roots or a leap forward? The African theme is still here, but painted in a different, more abstract way. We go forward, we store up, we work, we move forward, further and further. Aller plus loin / Going FurtherAcrylique sur toile / Acrylic on canvas20 x 20 cm
12 octobre 2014

Une si belle journée (3) / Such a Beautiful Day (3)

Dans la série "Une si belle journée" je voudrais la femme au grand chapeau blanc. Another "Such a Beautiful Day" painting. What title could be more appropriate? La silhouette a été esquissée à la carte et à peine retouchée au pinceau par endroit, d'où le côté transparent et un peu flou parfois. Je trouve que cela lui donne du mouvement et de la légèreté.The figure was sketched with a card and slightly touched up in places witha brush, hence the transparencies and somewhat blurred outlines sometimes. I think it gives an impression... [Lire la suite]
08 octobre 2014

Une si belle journée (2) / Such a Beautiful Day (2)

Une journée à la mer, serviette sur la tête, on rince un dernier maillot avant de repartir. Enfin, on y voit ce qu'on veut, hein?A day at the beach, towel on the head, you rinse a bathing suit before packing up. Well, you're free to imagine what you want...