12 septembre 2017

N°115 - 120 Le sud de l'Italie en croquis / Sketching Southern Italy (3)

C'est avec la péninsule du Gargano que nous avons conclu notre périple dans le sud de l'Italie. Imaginez des oliviers à perte de vue, et des falaises d'un blanc éblouissant; imaginez des criques isolées et des routes tortueuses au milieu des collines douces couvertes de pins; imaginez le chant des cigales et le parfum musqué des aiguilles de pins chaudes et des feuilles d'euclyptus qu'on écrase sous les pas; imaginez des villages aux maisons blanches perchés sur des falaises. Eh bien c'est ça le Gargano.We ended our trip with the... [Lire la suite]

08 septembre 2017

N°106 - 114 Le sud de l'Italie en croquis / Sketching Southern Italy (2)

Après Gallipoli, direction Polignano a mare sur la côte Adriatique. J'ai eu un coup de coeur pour cette petite ville blottie sur une falaise.After Gallipoli, we headed to Polignano a mare on the Adriatic coast. I fell in love with the small town huddled on a cliff. N°106 des rues calmes, et des maisons plutôt modestesquiet streets and mostly modest houses N°107 une mini (et du coup bondée) plage de galets entre deux falaisesthe tiny (implying very crowded) pebble beach between two cliffs N°108 de vieilles cabannes de pêcheursthe... [Lire la suite]
04 septembre 2017

N°103 - 105 Succès d'été / Summer hit

 Il est de toutes les plages, et tout particulièrement en Italie où le bleu de la mer se prolonge en vagues douces sur la côteIt's on every beach, but most particularly in Italy where the blue of the sea stretches to the beach in soft waves Du calme des isolés / from the calm of the lonely one (Gallipoli) à l'animation des plages surpeuplées. / to the liveliness of crowded beach. (Peschici) Des alignements rigoureux / from thorough aligning, (côte amalfitaine) à la joyeuse désorganisation des plages libres. / to the... [Lire la suite]
01 septembre 2017

N°95 - 102 Le sud de l'Italie en croquis / Sketching Southern Italy (1)

Un été ressourçant à aller de mer en mer, de côte en côte, parcourir les autoroutes, les routes, ... et quelques chemins perdus entre de vieux oliviers tordus. Un été ressourçant dont voici la substantifique moelle, enfin, quelques croquis quoi. I had a very revitalizing summer, going from sea to sea, coast to coast, driving along motorways, roads, ... and a few winding paths lost in the middle of ancient olive trees. Here's a brief summary in a few sketches. N°95 Un petit tour sur la côte Amalfitaine pour commencer. Voici une... [Lire la suite]
30 mai 2017

N°74-75 Rome en croquis / Sketching Rome

  N°74 Je passe souvent devant ce petit kiosque tranquille en bordure du parc Villa Borghese. Le matin le soleil joue avec les ombres des branchages, et il a un petit air paisible, mais ces derniers temps il y avait un monde fou venu prendre le traditionnel café du matin car il y avait un grand évènement équestre qui se préparait juste à côté. Alors les clients étaient encore plus variés que d'habitude, des gens en costume, des joggers, des gens qui promènent leur chien, des ouvriers qui montaient les stands, ... Pour l'instant... [Lire la suite]
Posté par Giocka à 08:02 - - Commentaires [17] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
22 mars 2017

N°25 - 28 Avancer / Going Forward

Me revoici après une pause non prévue pour raison de santé, mais on tourne la page et on continue d'avancer. Here I am, after an unexpected break, but let's turn the page and keep going forward. Je suppose qu'on connaît tous ces moments où on se lasse de son propre style, où on a l'impression de ronronner, et où l'on voudrait changer, évoluer, et redonner un peu de souffle à son travail. Mais on  ne sait pas toujours comment s'y prendre.I guess we all feel these moments when we get bored with our own style, when we feel would... [Lire la suite]
Posté par Giocka à 15:46 - - Commentaires [14] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

28 février 2017

N°23-24 Le château dans le sable

Vous rappelez vous de ce château au bord de la plage? Je vous l'avais fait découvrir ici.Do you remember that castle on the beach? I showed you some photos here. Ce jour là, j'avais rapidement eu le temps de croquer une fois le château, et une fois la maison orangée. Je ne suis pas très satisfaite des croquis, mais on ne peut pas réussir à tous les coups, n'est-ce pas?That day, I only had the time for two quick sketches. I'm not really satisfied of what came out, but you can't always win, can you? N°23 N°24
Posté par Giocka à 10:21 - - Commentaires [14] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
16 février 2017

N°6-8 Parcs romains / Roman Parks

Bien évidement, le parc le plus connu des touristes qui viennent à Rome, c'est celui de la villa Borghese.The most famous of all Roman parks is obviously the park of Villa Borghese, at least for tourists. N°6 Villa Borghese, fontana delle Tartarughe (Fontaine aux Tortues / the Turtle Fountain)à ne pas confondre avec la fontaine aux tortues piazza Mattei / not to be mistaken with the Turtle Fountain piazza Mattei Il y en a pourtant une multitude d'autres, connus des romains. Des immenses, comme le Pamphili, ou villa Ada, ou des plus... [Lire la suite]
20 novembre 2016

N°167 - 168 Vue du Pont / View from a bridge

Arthur Miller n'a qu'à bien se tenir ;-) Ok, it's rather view of a bridge than from it, but still, it makes me think of Arthur Miller... ;-)   N° 167 Brooklyn Bridge N° 168 Manhattan Bridge
12 novembre 2016

N°164-165 Walking in Central Park

Une semaine à New York, une semaine de promenade, beaucoup de charme et quelques croquis...One week inNew York, one week of walking around, lots of charm and a few sketches... Central Park: N°164 N°165 Et le tout avec la chanson de Brenda Russel en tête :-) "Walking in New York"All the while singing Brenda Russel's "Walking in New York" in my head