24 janvier 2014

Voyage dans le passé - Guadeloupe / Trip to the past - Guadeloupe, FWI

Maintenant partons à l'ouest...Now let's go west...   La Guadeloupe: Marché de Pointe à PitreMarket in Pointe à Pitre the capital of Guadeloupe, in the French West Indies. vendeur de coco à Pointe à Pitre (toujours sur le marché)Selling coconuts on the market une plage près de Deshaies, sur Basse TerreNear Deshaies, on Basse Terre Marie Galante, un petit paradis écrasé sous la chaleurMarie Galante is an island part of the Guadeloupe archipelago. It was so hot there! Toujours Marie Galante - où la vie s'anime un... [Lire la suite]

12 janvier 2014

Voyage dans le passé - Malaisie / Trip to the past - Malaysia

Je suis allée en Malaysie un peu par hasard un été, et je suis tombée sous le charme de l'Asie.I went to Malaysia a bit by chance, and I fell in love with Asia.   balades à vélo à Malacca, nous avons passé des heures dans les temples si nouveaux pour nous et nous avons observé les rites, la ferveur et nous avons fait des rencontres passionantes avec des malais et des malaisiens (nuance subtile, la Malaisie est un mélange de populations - Malaises, chinoises et indiennes - l'adjectif malaisien signifie ceux qui habite en... [Lire la suite]
02 décembre 2013

Voyage dans le passé - Polynésie / Trip to the past - Polynesia

Il y a une chose que je regrette, c'est de ne pas avoir commencé plus tôt à faire des croquis lors mes voyages. I wish I had started sketching earlier in life. Récemment, j'ai eu l'envie de revisiter mes voyages passés et d'en croquer certaines photos, des moments forts, des couleurs; I've recently felt like browsing through my past travels, and sketching some photos. Le voyage qui a marqué un tournant dans ma vie, je dirais même, le voyage qui a changé ma vie, c'est celui que j'ai fait en Polynésie. Inoubliable. Magique. Un pays... [Lire la suite]
24 novembre 2013

St Mathieu et le château de Montferrand / St Mathieu and the castle of Montferrand

Un petit croquis fait à St Mathieu de Tréviers au printemps dernierA quick sketch of St Mathieu de Tréviers made last spring ... on aperçoit le château de Montferrand en arrière plan.... in the background ther's the castle of Montferrand.
18 novembre 2013

Les vendeurs sur la plage

Où sont les vendeurs de glace? Where are the guys selling ice-creams? Il y avait trop de vent ce jour là à Carnon, et les clients étaient rares...There was too much wind that Sunday afternoon in Carnon, south of France, and there weren't that many prospective customers... ah les voilà... La saison commençait mal pour eux, espérons qu'ils ont fait plus d'affaire pendant l'été!There they are... The season was not starting pretty good, let's hope the business was better during summer!  
06 novembre 2013

Corconne

Une ballade à Corconne, un petit village pas très loin de là où j'habite.A  stroll in Corconne, a lovely village in the south of France, quite close to where I live.  un village tout en hauteur, perché près d'une falaise; le site est impréssionnant, les rues toutes de guingois et en pente!the village is settled next to a cliff, and the sight is impressive, the street are all winding and steep! un fouillis qui m'a attiré l'oeil, mais malheureusement, je n'ai pas réussi à rendre le charme, juste le fouillis ;-)here the... [Lire la suite]

24 octobre 2013

Un autre petit tour à Montpellier / Another short walk in Montpellier

Voici deux croquis faits cet été lors d'une douce et calme matinée comme je les aime dans les petites rues de Montpellier:Here are two sketches I made one nice summer morning in the medieval streets of Montpellier, south of France: La place St Roch, une de mes coins préférés. Place St Roch, one of my favourite place. Assise à la terrasse d'un petit restau, j'ai croqué la vue, d'un côté (rue de Vallat)...Sitting at the terrace of a small restaurant, I sketched what i could see on one side (rue de Vallat)...  ... et de... [Lire la suite]
20 octobre 2013

Sketchcrawl à Montpellier! / Sketchcrawl in Montpellier!

Enfin, enfin, j'ai pu me joindre au groupe de croqueurs de Montpellier pour participer au sketchcrawl!At long last, I've been able to join the Monpellier group of sketchers for the sketchcrawl! ballade autour dans le quartier de la cathédrale...stroll in the area around the cathedral... Tout près de la cathédrale il y a le mignon petit square de la Tour des PinsJust behind the cathedral, there's the adorable public park: Square de la Tour des Pins la Tour des Pins vue côté boulevard Henri IVthe park seen from boulevard... [Lire la suite]
12 octobre 2013

Maroc / Morocco (7) dans les rues / in the streets

  ceux qui ont aimé mes bords de route sud africains trouveront certaines similitudesthose who loved my outh African side of the roads will find some similarities mais contrairement à l'Afrique du Sud où j'ai plutôt croqué des femmes qui marchentbut unlike South Africa where I mostly sketched women walking cette fois ci ce sont les hommes que j'ai eu envie de peindrethis time I felt like sketching mostly men   certains croquis sont plus travailléssome are more detailed d'autres plus esquisséssome less precise ... [Lire la suite]
06 octobre 2013

Maroc / Morocco (6) Asilah en croquis / Sketches of Asilah

Asilah est une petite ville au bord de l'Atlantique, au nord du MarocAsilah is a small seaside town on the the Atlantic coast, in Northern Morocco pendant la matinée, une brume est doucement arrivée de l'océanduring the morning a quiet fog has come from the ocean Nous avons longé les rempartsWe have followed the town ramparts ... et silloné les rues... and walked the narrow streets du bonheur pour les yeux à chaque coin de ruebliss for the eyes around each corner