06 novembre 2013

Corconne

Une ballade à Corconne, un petit village pas très loin de là où j'habite.A  stroll in Corconne, a lovely village in the south of France, quite close to where I live.  un village tout en hauteur, perché près d'une falaise; le site est impréssionnant, les rues toutes de guingois et en pente!the village is settled next to a cliff, and the sight is impressive, the street are all winding and steep! un fouillis qui m'a attiré l'oeil, mais malheureusement, je n'ai pas réussi à rendre le charme, juste le fouillis ;-)here the... [Lire la suite]

24 octobre 2013

Un autre petit tour à Montpellier / Another short walk in Montpellier

Voici deux croquis faits cet été lors d'une douce et calme matinée comme je les aime dans les petites rues de Montpellier:Here are two sketches I made one nice summer morning in the medieval streets of Montpellier, south of France: La place St Roch, une de mes coins préférés. Place St Roch, one of my favourite place. Assise à la terrasse d'un petit restau, j'ai croqué la vue, d'un côté (rue de Vallat)...Sitting at the terrace of a small restaurant, I sketched what i could see on one side (rue de Vallat)...  ... et de... [Lire la suite]
20 octobre 2013

Sketchcrawl à Montpellier! / Sketchcrawl in Montpellier!

Enfin, enfin, j'ai pu me joindre au groupe de croqueurs de Montpellier pour participer au sketchcrawl!At long last, I've been able to join the Monpellier group of sketchers for the sketchcrawl! ballade autour dans le quartier de la cathédrale...stroll in the area around the cathedral... Tout près de la cathédrale il y a le mignon petit square de la Tour des PinsJust behind the cathedral, there's the adorable public park: Square de la Tour des Pins la Tour des Pins vue côté boulevard Henri IVthe park seen from boulevard... [Lire la suite]
12 octobre 2013

Maroc / Morocco (7) dans les rues / in the streets

  ceux qui ont aimé mes bords de route sud africains trouveront certaines similitudesthose who loved my outh African side of the roads will find some similarities mais contrairement à l'Afrique du Sud où j'ai plutôt croqué des femmes qui marchentbut unlike South Africa where I mostly sketched women walking cette fois ci ce sont les hommes que j'ai eu envie de peindrethis time I felt like sketching mostly men   certains croquis sont plus travailléssome are more detailed d'autres plus esquisséssome less precise ... [Lire la suite]
06 octobre 2013

Maroc / Morocco (6) Asilah en croquis / Sketches of Asilah

Asilah est une petite ville au bord de l'Atlantique, au nord du MarocAsilah is a small seaside town on the the Atlantic coast, in Northern Morocco pendant la matinée, une brume est doucement arrivée de l'océanduring the morning a quiet fog has come from the ocean Nous avons longé les rempartsWe have followed the town ramparts ... et silloné les rues... and walked the narrow streets du bonheur pour les yeux à chaque coin de ruebliss for the eyes around each corner
24 septembre 2013

Maroc / Morocco (4) croquis de scènes de rue / Sketches of street life

Vous ne serez pas surpris de voir que j'ai aussi été fascinée par les scènes de vie au MarocYou won't be surprised to hear I was fascinated by street life scenes in Morocco Tanger, marché de Dradeb / Tangier, Dradeb market Tanger, marchand d'épice près du Grand SoccoTangier, spice shop near the "Grand Socco"

18 septembre 2013

Maroc / Morocco (3) Chefchaouen en croquis / Sketches of Chefchaouen

Comme je vous l'ai dit la dernière fois, Chefchaouen, c'est la ville du bleu.As I told you last time, Chefchaouen is a blue town pas facile de rendre toutes les nuances avec ma palette de voyage réduiteit's not easy to find all these nuances with my limited travel paint set il a fallu que j'attende mon retour pour pouvoir rendre ces bleus multiplesI had to wait till I got back home to paint all the different blues Bleu outremer, cobalt, une pointe de violet, ...French ultramarine, cobalt, a touch of purple, ... et... [Lire la suite]
06 septembre 2013

Maroc / Morocco (1) Tanger en croquis / Sketches of Tangier

A la fin du mois d'août nous sommes allés une semaine au nord du Maroc:At the end of August we spent one week in northern Morocco: TANGER nous a séduits par son authenticitéWe were charmed by TANGIER's authenticity près du Grand Socconear the Grand Socco souk de Bara / Bara souk vendeur d'olives (entr'autres) / Shop selling olives (amongst other things) rue des Almohades (ancienne rue des chrétiens) Almohades street (used to be called Christians street) vendeur de babouches près du Petit SoccoSelling slippers near... [Lire la suite]
30 août 2013

Vacances au Montenegro / Holiday in Montenegro

Une semaine au Montenegro en début d'été: nous avons logé à Bar, une petite station balnéaire tranquille juste en face de Bari de l'autre côté de l'Adriatique.One week in Montenegro at the beginning of summer:we stayed in Bar, a quiet sea side town just opposite the Italian Bari on the other side of the Adriatic. Les deux images les plus frappantes à Bar sont l'ancien palais (d'été?) du roi Nicolas,The two most striking places in Bar, are King Nikola's (summer?) Palace...   et cette nouvelle église orthodoxe (St Jovan... [Lire la suite]
26 août 2013

Tous ces gens que l'on croise sur la plage / all those people we see on the beach (3)

J'ai tourné le dos à la mer, et j'ai croqué les gens le long du muret qui bordait la plage...That day I turned my back to the sea and sketched people along the wall that bordered the beach... Et lui qui attend-il? Sa copine/ son copain? Un copain? Celle ou celui qu'il a rencontré hier? Il n'est même pas sûr de la/le reconnaître, il faisait si sombre dans cette boîte... ;-)Who is he waiting for? His girlfriend/boyfriend? A friend? The girl/boy he met the previous evening? He is not even sure he will recognize her/him, it was so dark... [Lire la suite]
Posté par Giocka à 10:48 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , ,