28 avril 2012

Eastern Cape (1)

L'Eastern Cape, la province au sud est du pays n'a rien à voir avec le reste de l'Afrique du Sud. The Eastern Cape looks like nothing else in South Africa Venez, je vous emmène y faire un tourCome with me, I'll take you there Les paysages verdoyants, les maisons éparpillées cela ne ressemble à rien de ce qu'on a pu déjà voir au cours de nos pérégrinations. Soft green hills, with tiny houses scattered, it looks like nothing else we've seen along our trips in South Africa. C'est le paradis des randonneurs qui... [Lire la suite]
Posté par Giocka à 16:13 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : ,

10 septembre 2010

Une journée de rêve / A dream day

Je sais, la rentrée a bien sonné, mais rien de tel qu'un petit flash back pour vous redonner un petit coup de fouet au moral... / I know most of you are back to work and the holidays are gone, but a flash back on the holidays might boost you a little. Fin août, nous avions rendez-vous chez nos copains à Sète pour une journée en bateau. / End of August, we went to see our friends who live in Sete, South of France, and we spent the day on their boat. direction Bouzigues, pour aller manger des huîtres... we first headed to Bouzigues to... [Lire la suite]
24 janvier 2010

Overberg

Je reviens d'un petit périple dans le Western Cape / I'm just back from a few days touring in the Western Cape. Premier arrêt: la région de l'Overberg (littéralement au-delà les montagnes') / First stop: the Overberg (litterally 'beyond the mountains'): Près de Witsand, perdue au milieu des champs jaunes et secs, une ferme qui fait guest house / In the middle of dry fields near Witsand, a guest house farm: si, si, je vous assure, c'était une vrai ferme, avec des vaches, des moutons, ... / I swear it's a true farm with cows and... [Lire la suite]
14 décembre 2009

Township + EDIT

Voici ma participation au carnet de Casey sur les paysages urbains...  / Here's what I painted on Casey's sketchbook. The theme was 'urban landscapes'. Pour voir les participations aux différents thèmes, cliquez ici. / To see the other sketches on the different themes, just click here. Vous êtes nombreux à poser des questions sur les couleurs. Non, je ne les ai pas inventées. Ce sont les vraies couleurs. Voici la carte postale qui m'a inspirée. Vous remarquerez que j'y ai été assez fidèle... / Many of you have been... [Lire la suite]
30 octobre 2009

Cullinan

Cullinan, c'est une petite ville minière à côté de chez nous (30 mn de la maison). Ville minière, pas folichon, me direz-vous. Certes, on pense coron, grisaille, charbon, etc...Cullinan is a little mining town quite close from our house (30mn drive). Mining town, that doesn't sound very exciting, will you think... Eh bien effacez tout ça et remplacez par diamant; déjà, ça sonne plus glamour, non? Eh oui, la mine de Culinan exploite les diamants. C'est remplacer un stéréotype par un autre, car les mineurs étaient probablement aussi... [Lire la suite]
28 mai 2009

Madikwe - 1

Nous sommes partis passer le week end à Madikwe Game Reserve, au nord ouest, tout près de la frontière avec le Botswana. / We went to spend the weekend in Madikwe, north west of South Africa, very close to the border with Botswana. Madikwe est une réserve qui fait le double à peu près du Pilanesberg en taille, mais où on ne peut pas aller à la journée et on ne peut pas non plus se promener en voiture comme on peut le faire au Pilanesberg ou dans le Kruger. On est obligé de faire des game drives (= safari) dans un 4x4 avec... [Lire la suite]

04 février 2009

Paul Kruger's House

(English version below) Toujours à Pretoria,  une autre maison intéressante, l'autre côté de l'histoire dans la guerre Anglo-Boer, le côté Afrikaner avec la maison du Président Paul Kruger. Le style change du tout au tout. Dernier vestige dans le centre qui se modernise et écrase son passé. Là, l'extérieur est moins intéressant, l'intérieur l'est beaucoup plus. Et quelle chance, les photos étaient permises! Un intérieur beaucoup plus modeste que Melrose Place. On est loin du vaste victorien, et loin de l'idée qu'on peut... [Lire la suite]
30 janvier 2009

Dimanche / last Sunday

Dimanche on est allés au Pilanesberg et on a fini la journée sous un bel orage avec des trombes d'eau. Les paysages étaient noyés / On Sunday we went to the Pilanesberg Game Reserve and the outing ended under tons of rain : et on y voyait que dalle / we couldn't see anything: mais heureusement, c'était à la fin de l'après midi, et nous avons pu profiter du parc toute la journée sans problème et même y pique niquer. / Fortunately this only happened in the late afternoon, and beforehand we were able to enjoy the game... [Lire la suite]
23 janvier 2009

Melrose House

(English version below) J'adore visiter les maisons anciennes, châteaux, etc... Ici, pays récent implique que les plus vieilles maisons ne remontent qu'à la fin du 19ème en général... Qu'importe, j'aime, je vous dis. C'est en outre souvent l'occasion de découvrir un pan de l'histoire.Voici aujourd'hui Melrose House construite en 1887, un petit bijou victorien: Malheureusement les photos étaient interdites à l'intérieur... Mais vous pouvez allez vous faire une idée sur le site du musée. Côté histoire, Melrose servit de quartier... [Lire la suite]
09 janvier 2009

Lesotho - 2

      Le Lesotho est un pays où l'on croise cavaliers, vaches, moutons, et champs de maïs... / Lesotho is a country where you meet horse-riders, cows, sheep, and fields of maize. ... pas d'eau courante dans les maisons, il faut aller la chercher à la fontaine / No running water, they have to go and get it at the nearest tap: ... pas d'électricité non plus; on fait la cuisine au feu de bois / No electricity either; they cook on wood-stoves:        
Posté par Giocka à 07:13 - - Commentaires [15] - Permalien [#]
Tags : , , , ,