C comme ... Cathy Bricka Giordano

20 novembre 2014

Auto-inspiration

P1080669

Pour peindre cette femme de dos à l'acrylique, je me suis inspirée d'une aquarelle peinte l'hiver dernier.
To paint this woman in acrylics, I was inspired by one of my own watercolour painted last winter.

  essai-4                P1080669Petite

C'est marrant comment en partant de la même idée, on arrive à des choses franchement différentes.
It's funny how starting with the same idea, you can end up with such different paintings!

Assise? Debout? Comment la préférez-vous?
Now then, sitting or standing? How do you prefer her?

Comme je le dis souvent, on ne fait pas toujours ce qu'on veut quand on peint. Autrement dit, il faut savoir respecter ce que le tableau a à nous dire.
As I often say, you don't always do what you want when you paint. In other words, you mut respect what the painting has to say.


15 novembre 2014

Aller plus loin / Going further

Un retour aux sources ou un bon en avant? Les sujets africains sont toujours là, mais traités un peu plus abstraitement. On avance, on emmagazine, on reprend, et on avance, toujours plus loin.
Back to the roots or a leap forward? The African theme is still here, but painted in a different, more abstract way. We go forward, we store up, we work, we move forward, further and further.

fetching_waterAller plus loin / Going Further
Acrylique sur toile / Acrylic on canvas
20 x 20 cm

08 novembre 2014

Et de 4! / And that will be 4!

Voici les dernières girafes en date:
Here are the lastest giraffes:

giraffes-4

4

Ce sont mes préférées je crois.
And they are most certainly my favourite.

Mon quarté gagnant:
In order of preference:

   giraffes-4  giraffe-1-blue

4                                    1

   giraffes-2  giraffes-3

2                                         3

Et vous? Quelles sont vos girafes préférées?
What about you? Which one is your favourite?

Posté par Giocka à 10:06 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

03 novembre 2014

Trois girafes / Three giraffes

Quelques girafes de plus sont venues se promener sur mes toiles...
More giraffes have come and wandered on my canvases...

giraffes-3

Elles ont parfois disparu en ne laissant que quelques tâches, comme des traces de leur passage.
They have sometimes disappeared, only leaving a few spots as a sign they were there.

28 octobre 2014

Ca c'est mon genre / that's more my style

Je vous ai montré deux paysages (ici et ) qui sont venus "un peu par hasard"; en voici un petit qui est aussi venu sans que j'y prenne garde, mais contrairement aux deux autres, je me retrouve beaucoup plus dans celui là. Il est plus libre et plus léger
I showed you two landscapes (here and there) that came a bit "by chance"; here's another one that also came without my noticing it, but contrary to the other two, this one is more my style. It's freer and lighter.

 

autumn-1acrylique sur toile / acrylic on canvas
20 x 20 cm

A la limite de l'abstraction, j'y vois un paysage aux couleurs automnales. Et j'aime beaucoup. Vraiment beaucoup. Et vous?
It's very close to abstraction, but I can still detect some autumn landscape. And I love it! What about you?



24 octobre 2014

Pas mon genre / not my style (2)

On continue dans une mini-série de paysages à l'acrylique. Peut-être que le terme de "paysage" va  en faire tiquer certains, hum, comment dire... Je ne sais pas si ce tableau rend vraiment bien à l'écran. En vrai, quand on le voit avec du recul, on pourrait distinguer un paysage imprécis, de mer, de soleil, de lagune et peut-être une ville qui se détache, ou des bateaux. Allez, hop hop hop, on se lève, on recule et on regarde.
Let's carry on with a mini series of landscapes on canvas. Well, maybe the word "landscape" is not totally appropriate. I'm not sure this painting will show well on a screen; in real life, you can step back 4 or 5 metres and then you can vaguely distinguish some sort of landscape of sun, sea, lagoon, and maybe some ciy in the distance or boats. There you go, up you stand and back you step and you look at it now.

landscape-2

Mais de près, rien de tout ça, il reste résolument abstrait.
But at close range, it's definitely abstract.

 

18 octobre 2014

Pas mon genre / not my style

Vous avez souvent vu mes paysages croqués rapidement à l'encre et à l'aquarelle, mais aviez-vous remarqué que je peins rarement des paysages sur toile?
You must have seen the landscapes I quickly sketched with indian ink and watercolour, but have you noticed that I seldom paint landscapes on canvas?

 

landscape-1acrylique sur toile / acrylic on canvas
35,5 x 27,5

Et pourtant, un jour,  ce petit paysage imaginaire est né tout seul, juste comme ça!
However, one day, this imaginary landscape happened on its own, just like that!

Posté par Giocka à 09:22 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,

12 octobre 2014

Une si belle journée (3) / Such a Beautiful Day (3)

Dans la série "Une si belle journée" je voudrais la femme au grand chapeau blanc.
Another "Such a Beautiful Day" painting. What title could be more appropriate?

une-si-belle-journee-2

La silhouette a été esquissée à la carte et à peine retouchée au pinceau par endroit, d'où le côté transparent et un peu flou parfois. Je trouve que cela lui donne du mouvement et de la légèreté.
The figure was sketched with a card and slightly touched up in places witha brush, hence the transparencies and somewhat blurred outlines sometimes. I think it gives an impression of movement and lightness.

08 octobre 2014

Une si belle journée (2) / Such a Beautiful Day (2)

une-si-belle-journee-6Une journée à la mer, serviette sur la tête, on rince un dernier maillot avant de repartir. Enfin, on y voit ce qu'on veut, hein?
A day at the beach, towel on the head, you rinse a bathing suit before packing up. Well, you're free to imagine what you want...

06 octobre 2014

La Grande-Motte

La-Grande-MotteLes gens qui aiment le Sud de la France et ses petits villages typiques ont souvent une moue dubitative (pour le moins) voire de dégoût quand on parle de La Grande Motte, cette station balnéaire construite de toute pièce entre plage et marais. Aucun charme, etc... tous les qualificatifs sont bons. Et voici pourtant une vision de la Grande Motte telle que les touristes ne la voient pas.
People are usually very sceptical when we mention La Grande Motte, a sea-side resort that was built from scratch in the 70s in the south of France. They prefer typical French villages to the huge futuristic buildings. But here's a sight of La Grande Motte tourists usually miss.

Un jour de septembre, j'ai emmené des élèves faire une sortie de SVT au bord de l'étang de l'Or, et pendant qu'ils faisaient leurs mesures et  prenaient des notes, voici ce que j'ai croqué en 5 mn. Et la Grande Motte, vue de là, ben désolée, mais c'était plutôt beau.
One day in September, I went with a class on an outing (for biology) on the shores of the Etang de l'Or, and while they were measuring and taking notes, here's what I sketched in 5 minutes. And La Grande Motte, seen from there, I'm sorry to say, but I found it quite beautiful.



Fin »