C comme ... Cathy Bricka Giordano

23 mai 2015

Nature morte in situ / still life and interior design

Quelque soit le titre qu'on lui donne - j'ai pas encore décidé - voici ce que ce tableau pourrait donner dans un intéreur:
Whatever the title I finally decide on, here's what the "abstract still life" would look like in a house:

abstract-still-life-1-decor-45

abstract-still-life-1-decor-36b

Posté par Giocka à 10:31 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , ,


19 mai 2015

N°31 Nature morte abstraite? / Abstract Still Life?

Encore un tableau sans titre - je peins trop vite pur avoir le temps de chercher des titres, cela doit être ça ;-)
Another untitled painting - I paint too fast to have the time to find a title, that must be it ;-)

abstract-still-life-1

Une nature morte abstraite, c'est possible ça? Ben on y voit ce qu'on veut, moi j'y vois des vases déstructurés, des fleurs diaphanes, ...
An abstract still life, how is that possible? Well, I guess you can see what you want, I personally see destructured vases, transparent flowers, ...

Et là encore, un travail sur des transparences et textures délicates. Vous aimez?
And again, I worked on thransparencies and delicate textures. Do you like it?

12 mai 2015

N°30 Funky Rhino

 

Funky-RhinobFind the Rhino
Acryique sur toile / Acrylic on canvas
30 x 30 cm

Après la girafe funky (à revoir ici), voici le rhino, mais finalement il est plus poétique que funky, vous ne trouvez pas?
After the funky giraffe (click here to see it again), here's the rhino. But then again, I guess it's probably more poetic than really funky, what do you think?

rhino-decor-12Et voici ce que cela pourrait donner dans un intérieur, sauf que l'échelle est faussée ;-)
And here's how it would look like in a house... Except the scale is wrong ;-)


08 mai 2015

N°29 Figueras

Un petit tour d'une journée pour emmener les élèves au musée Dali. Et juste le temps de croquer un bout du musée et la foule devant.
I spent one day n Spain to take students to Dali's museum in Figueras. And I had 5 minutes to sketch the entrance and the crowd.

figueras

Posté par Giocka à 18:30 - - Commentaires [12] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

04 mai 2015

N°28 Vases + edit

 

Cela a été un grand plaisir de créer celui-ci. Euh... pour être honnête, cela a été en fait une grosse galère, mais une fois que j'ai posé ces formes, il est venu à moi en chantant - c'est moi qui chantais, pas le tableau - quoique ;-)
It was a huge pleasure to create this one. Er... to be honest, it was actually a huge mess until I added these shapes, and then it came to me singing - I was singing, not the painting of course - but then again, maybe it was, you never know with paintings ;-)

IMG_2070

Sans titre pour l'instant
Untitled yet.
Acrylique sur toiel / acrylic on canvas
30 x 30cm

Edit 16h09:

Et voici ce qu'il pourrait donner dans un intérieur
And here's how it could look in a home

vases--2015-decor-5



28 avril 2015

N°26 - 27 Port Elizabeth

Malade ce jour là, j'ai quand même pu faire deux croquis en arrivant à Port Elizabeth:
I was sick on the day we landed in Port Elizabeth, but I managed to quickly sketch two sights:

Port-ElizabethMagnifique couleurs de l'Océan Indien / Wonderful colours of the Indian Ocean

LighthouseLe phare de Cape Recife / Cape Recife Lighthouse

A noter ces croquis ont été réalisés sur un carnet Canson XL Mixed Media 300g/m2. Très déçue par le côt strié (que je n'avais pas remarqué en l'achetant) j'ai toutefois trouvé une parade : à part ces 2 croquis là, j'ai peint les autres sur l'arrière des feuilles, et le papier n'y est pas strié et réagi plutôt bien.These sketches were made on a French sketchbook (Canson XL Mixed Media 300g/m2). I was very disappointed with the paper texture, but I found a way around it: apart from these first two sketches, the others were made on the back of the pages which don't have the same texture!

25 avril 2015

Tableaux en situation / Paintings in situation (1)

C'est parfois difficile de se rendre compte de ce qu'un tableau donnerait chez soi. Voici comment mes tableaux s'intégreraient. Les tableaux originaux sont parfois beaucoup plus petits, mais cela donne une idée - si jamais vous voudriez passer une commande...

It is sometimes difficult to realize what a painting would look like in your home. Here's  how mine would fit. The original paintings are often much smaller, but it gives an idea - if ever you would want to order a commission...

Just-Imagine-decor 1Just Imagine, 2015 (40x20cm)

On peut aussi mettre en situation des tableaux plus anciens:
Older paintings an also be put in an interior:

bouteilles-et-flacons-decor-16Bouteilles et Flacons, 2009 (71x60 cm)

 

Downtown-2012-decor-14Downtown, 2012 (60,5x120,5 cm)

 

Morocco-decor-21Morocco, 2014 (61x61 cm)

 

Still-life-1-2014-decor-23Still Life 1, 2014 (35x35 cm)

 

street-2-decor-2Street 2, 2014 (30x40 cm)

Posté par Giocka à 11:05 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

21 avril 2015

n°25 Coupe géologique / Geological Cut

Imaginez un monde d'eau, imaginez un monde où la terre a un parfum doux et poivré, et où les arbres murmurent dans le vent
Imagine a world made of water, a world where the earth smells sweet and peppery, and where trees whisper in the wind

IMG_1986b(Détail 1)

Imaginez un monde de lumière, un monde où les villes et la terre s'épousent en souriant
Imagine a world made of light, a world where the cities and the earth merge merrily

IMG_1987b(Detail 2)

 

Imaginez / Just imagine

IMG_1989cliquez pour le voir en plus grand / click to enlarge

Just Imagine
40 x 20 cm
Acrylique sur Toile / Acrylic on canvas


Posté par Giocka à 20:26 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

18 avril 2015

N°24 Shy Elephant in Blue Box

Voici un tableau totalement abstrait qu'on pourrait accrocher dans n'importe quel sens. Quand je peins, je tourne souvent mes tableaux dans tous les sens, mais il m'arrive parfois de les peindre toujours dans le même, sans trop savoir pourquoi.
Here's a totally abstract painting. When I paint I often turn my canvases in all direction, but sometimes I need to paint them in one, not really knowing why. This one belonged to those without a definite direction.

Au début je le préférais ainsi / First I used to like it this way :

IMG_1983

mon fils, lui, le préfèrait comme ça / my son prefered it that way :

IMG_1983

je l'aimais bien aussi dans ce sens / I aso quite liked it like this :

IMG_1983

 

Et puis finalement je l'ai montré dans ce sens à un copain et il a tout de suite trouvé ce titre qui me plaît tant:
Then I finally showed it to a friend in this position and he immediately found this title I love so much:

IMG_1983Elephant timide dans une boîte bleue / Shy Elephant in Blue Box
30 x 30 cm
acrylique sur toile / acrylic on canvas

CQFD, la position dans laquelle on accroche un tableau abstrait a son importance.
So even if it's totally abstract, the position in which you hang it does have a meaning or some impact.

Posté par Giocka à 08:16 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , ,

16 avril 2015

Pilanesberg en vrac / Pilanesberg at random

Le Pilanesberg est un parc national où l'on peut voir les Big Five (entendez lion, léopard, buffle, rhino et éléphant). C'est le plus proche de Pretoria. Nous y sommes allés de si nombreuses fois quand nous y habitions, que j'en ai perdu le compte. Cette fois-ci, nous ne pouvions pas ne pas y passer quelques jours. J'ai enfin pu faire le tri de nos photos et voici les meilleures:
The Pilanesberg National Park is the closest to Pretoria. You can see the big five (ie. lion, leopard, rhino, buffalo and elephant). I've  lost track of the number of time we went there when we lived in Pretoria. This time, we couldn't not go there and spend a few days in the park. I've finally selected a few photos.

IMG_b3966

IMG_bt4517

IMG_b4106Petite scène de famille au bord de l'eau, avec le bébé qui couinait de façon très aigu dès qu'il s'approchait de sa mère... envie de téter?
Very moving family scene; the baby rhino was making all sorts of whimpering noises when it was next to its mum...

IMG_bt4023

IMG_bt4353

IMG_bt4062

vous voyez ces petits oiseaux le long du cou? / See those birds on the neck?

IMG_bt4021comme lui / just like ths one

IMG_bT4008

ils sont là pour manger les tiques (cliquez pour agrandir la photo et vous verrez tous ces petits points noirs sur le cou - oui je sais c'est pas très glam, mais c'est la vérité, la girafe est truffée de tiques, tout comme nombre d'impala, de nyala et autre antilopes...) D'ailleurs, saviez-vous que la girafe est une antilope?
they eat ticks (click on the photo to enlarge it and see those dark spots on the neck - yes I know it's not really glamourous, but the truth must be told, the giraffe is full of ticks, just like impalas, nyalas and all the other bucks...)

IMG_bt4148

IMG_bt4141et saviez-vous que les zèbres ne sont pas tous rayé pareil? / and did you know that the zebras's stripes are aways different? Like some sort of fingerprint I guess...

Coup de chance, un soir juste avant la fermeture du parc: stroke of luck just before the park closed down for the night

IMG_b3931monsieur et madame, prêts pour la nuit / Mr. and Mrs Lion, ready for the night.

IMG_b3933

 

Et voici maintenant, les amis, ce qui s'appelle une chance monstrueuse:And now, my friends, this is what is called true luck:

IMG_bt4442

IMG_bt4444Et c'est certainement la scène qui nous a le plus marqués cette fois-ci. / Probably the vision that struck us most this time.

 

Désolée ne ne pas être plus présente depuis quelques temps; cela devrait aller mieux à partir de maintenant.
Sorry not to be very present on the web, but it should get better now.