C comme ... Cathy Bricka Giordano

22 mars 2015

Afrique du Sud: en vrac / South Africa at random

Notre petite virée dans le sud, de Port Elizabeth (Eastern Cape) à George (Western Cape) sur la célèbre Garden Route:
We spent five days on the Garden Route, on a part we had never been before, between PE (Port Elizabeth) and George:

IMG_b1631

IMG_b1538P.E. (Port Elizabeth)

IMG_b1525

IMG_b1547

IMG_b1518

IMG_b1594Near Jeffrey's Bay

IMG_b4623Cape Recife Lighthouse

IMG_b1698Plettenberg Bay

IMG_b1555

IMG_b1595

IMG_b1700

IMG_b1675Guest-house in Plettenberg Bay

IMG_b4730

IMG_b1677

IMG_b1687

IMG_b4638

IMG_b1695

IMG_b1543

IMG_b4693

IMG_b4723

IMG_b1732Indian Ocean Light


11 mars 2015

De retour / I'm back

De retour depuis 2 semaines, mais pas assez de temps pour m'occuper de photos et croquis, priorité aux copies et bulletins, c'est pas très glamour, mais c'était urgent.
I've been back for two weeks now, but too busy with work, marking papers and writing reports are not much fun, but it had to be done.

Voici quelques photos en vrac d'un voyage magique: tout d'abord quelques jours dans 'notre' Pilanesberg si familier. (Pour les nouveaux, le Pilanesbeerg est un parc à 2h de Pretoria où nous sommes allés de nombreuses fois quand nous habitions le pays.)
Here are some photos from a fantastci trip: first we spent a few days in 'our' oh so familiar Pilanesberg (for the newcomers, the Pilanesberg National Park was our favourite park when we lived in Pretoria, only 2 hours from former home)

IMG_b1097Un moment suspendu

IMG_b1114

IMG_0847b

IMG_b0925

IMG_b1322

IMG_b0982

IMG_b1289camouflage art

IMG_b1070

IMG_b1312Nous avons vu de nombreux chacals (ce qui n'est pas habituel) mais ils sont si rapides, que c'est la seule photo potable que j'ai!
We saw lots of jackals - which is not very common - but they are so fast that it's the only photo worth showing!

Et bien sûr encore bien d'autres, mais ce ser pour une autre fois...
And of course much more to come, some other time.

 

06 février 2015

South Africa

On y retourne pour 15 jours de vacances. Voir les copains, retrouver les lieux familiers, et se balader.
We're going back for two weeks of holiday. Catching up with friends, checking up familiar places, and taking time to drive around a bit.

P1250856

28 janvier 2015

N°16-20 Rouge-gorge / Robin

Il y a un petit rouge-gorge qui vient manger sur notre terrasse tous les jours. C'est pas trop mon style, mais il est tellement mignon...
There's a robin that comes everyday on our terrace. Not usually my style, but it's sooo cute...

rouge-gorge-2N°16

 

rouge-gorge-4N°17

 

rouge-gorge-5N°18

 

rouge-gorge-6N°19

 

rouge-gorge-7N°20

 

Acrylique sur papier / acrylic on paper

Je n'aime pas le coté trop lourd de l'acrylique. Je re-essayerai avec de l'aquarelle.
The acrylic looks too heavy and thick. I'll try again with watercolour.

Posté par Giocka à 20:46 - - Commentaires [9] - Permalien [#]
Tags : ,

22 janvier 2015

N°15 pas de titre / no title yet

IMG_0638

Un petit tableau 20 x20 qui m'a donné du fil à retordre, et qui a protesté jusqu'à ce que j'arrive à ça. Et là il ne dit plus rien, il est content. Et moi aussi.
A small canvas (20x20 cm) that didn't come easily; it protested until I came to this, and now it's contented. And I'm contented too.

Et il m'a tellement prise par surprise que je n'ai pas encore trouvé de titre...
And I'm so surprised by it all, that I haven't found a title yet.

Posté par Giocka à 22:16 - - Commentaires [15] - Permalien [#]
Tags : , ,



18 janvier 2015

N°14 Un brin de fantaisie / A touch of fantasy

monde-musiqueN°14

Un petit brin de fantaisie qui irait bien dans une chambre d'enfant.
That fun painting would look great in a kiddie's room.

Posté par Giocka à 08:06 - - Commentaires [12] - Permalien [#]
Tags : , ,

14 janvier 2015

N°11-13 Voyage dans le passé: Guadeloupe (2) / Trip to the past: Guadeloupe-FWI (2)

J'avais déjà montré des croquis de la Guadeloupe et Marie Galante (ici).
I already showed travel sketches of the Guadeloupe Islands in the French West Indies (here)

Cette fois-ci voici un croquis de Malendure, sur Basse Terre,
This time here's a sketch of Malendure on Basse Terre, main Island

malendureN°11

le 'célèbre' restau Sonor et Marie. Existe-t-il encore? Je me le demande...
a cute restaurant. I wonder whether it still exists...?

et deux des Saintes:
and two sketches of the Saintes Island:

les-saintes-1N°12

 un petit port tellement joli qu'il fait presque ... faux!!
the cutest harbour ever, so cute it almost looks ... fake!!

les-saintesN°13

et une eau fabuleusement bleue
and one of the bluest and most transparent water I've ever seen.

10 janvier 2015

N°10 Une journée d'hiver / one day in winter

On y est!

We are definitely in winter now.

une-si-belle-journee-8N°10

Vous allez rire, c'est en fait une de mes journées d'été qui ne me satisfaisait pas et que j'ai transformée.
It used to be part of my "Lovely summer day" series but I didn't quite like it as tit was so I turned it into this.

une-si-belle-journee-7

06 janvier 2015

N°2-9 Animaux rigolos / Fun animals

J'aime bien suivre le travail de Carla Sonheim, et elle m'a donné envie de peindre des petit animaux rigolos à partir de tâches plus ou moins contrôlées. Une fois séchées, les tâches m'ont fait penser à tel ou tel animal, et j'ai rajouté quelques ombres ou traits pour accentuer la ressemblance.
I love following Carla Sonheim's work and she made me want to paint small animals starting with stains. Once dry some of them made me think of this or that animal, then I added some shadows or touches of paint to emphasize the resemblance.

 

octopusN°2
mon préféré! J'aime cette petite pieuvre! / My favourite! I love that octopus!

 

chien-1N°3

 

chien-2N°4
un drôle de petit ... je ne sais quoi, mais il a l'air de si bien dormir!
a funny litlle ... something, but it seems to be sleeping so nicely!

 

chien-3N°5

 

elephant-1N°6

 

grenouilleN°7

papillonN°8

 

sourisN°9

Alors? Lequel préférez-vous?
Which one do you prefer?

Posté par Giocka à 09:22 - - Commentaires [17] - Permalien [#]
Tags : , , ,

04 janvier 2015

N°1

Voici comment vous allez pouvoir suivre le nombre des créations que je vais montrer au cours de cette année, chacune sera numérotée.
Here's how you're going to follow the number of creations I'm going to show this year, each will be numbered.

Les + : J'aime ses couleurs chaudes et je le trouve plutôt gai et vivant pour ce qu'on appelle communément une nature morte. ;-)
On the + side: I like the warm colours and I find it rather lively for what is commonly called a still life! ;-)

bloomLes - : Franchement? Je ne suis pas arrivée à ce que je voulais; j'étais partie sur l'envie de faire des carrés texturés, et un motif dfférent sur chaque carré. Et puis je ne sais pas pourquoi j'ai fait une branche en plein devant, et les carrés maintenant font penser à une fenêtre. Zut. Pourtant la texture du fond était bien sympa... Et vous? Franchement? Vous en pensez quoi?

On the - side: Honestly? I didn't get to what I was planning; I was thinking squares with texture, and a different "pattern" or thing in each square. And then I don't know why or how, I painted that branch in the foreground and now the squares look like a window. Damn. The texture in the background was quite nice, it's a pity. And you? Honestly? What do you think?

Cela pourrait bien être un de ces tableaux que je fais disparaître sous une couche de peinture et qui devient quelque chose de totalement différent... On verra.
It might well be one of those painting that could disappear under a coat of paint and become something totally different... We'll see.

Posté par Giocka à 09:22 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : ,



Fin »