C comme ... Cathy Bricka Giordano

28 octobre 2014

Ca c'est mon genre / that's more my style

Je vous ai montré deux paysages (ici et ) qui sont venus "un peu par hasard"; en voici un petit qui est aussi venu sans que j'y prenne garde, mais contrairement aux deux autres, je me retrouve beaucoup plus dans celui là. Il est plus libre et plus léger
I showed you two landscapes (here and there) that came a bit "by chance"; here's another one that also came without my noticing it, but contrary to the other two, this one is more my style. It's freer and lighter.

 

autumn-1acrylique sur toile / acrylic on canvas
20 x 20 cm

A la limite de l'abstraction, j'y vois un paysage aux couleurs automnales. Et j'aime beaucoup. Vraiment beaucoup. Et vous?
It's very close to abstraction, but I can still detect some autumn landscape. And I love it! What about you?


24 octobre 2014

Pas mon genre / not my style (2)

On continue dans une mini-série de paysages à l'acrylique. Peut-être que le terme de "paysage" va  en faire tiquer certains, hum, comment dire... Je ne sais pas si ce tableau rend vraiment bien à l'écran. En vrai, quand on le voit avec du recul, on pourrait distinguer un paysage imprécis, de mer, de soleil, de lagune et peut-être une ville qui se détache, ou des bateaux. Allez, hop hop hop, on se lève, on recule et on regarde.
Let's carry on with a mini series of landscapes on canvas. Well, maybe the word "landscape" is not totally appropriate. I'm not sure this painting will show well on a screen; in real life, you can step back 4 or 5 metres and then you can vaguely distinguish some sort of landscape of sun, sea, lagoon, and maybe some ciy in the distance or boats. There you go, up you stand and back you step and you look at it now.

landscape-2

Mais de près, rien de tout ça, il reste résolument abstrait.
But at close range, it's definitely abstract.

 

18 octobre 2014

Pas mon genre / not my style

Vous avez souvent vu mes paysages croqués rapidement à l'encre et à l'aquarelle, mais aviez-vous remarqué que je peins rarement des paysages sur toile?
You must have seen the landscapes I quickly sketched with indian ink and watercolour, but have you noticed that I seldom paint landscapes on canvas?

 

landscape-1acrylique sur toile / acrylic on canvas
35,5 x 27,5

Et pourtant, un jour,  ce petit paysage imaginaire est né tout seul, juste comme ça!
However, one day, this imaginary landscape happened on its own, just like that!

Posté par Giocka à 09:22 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,

12 octobre 2014

Une si belle journée (3) / Such a Beautiful Day (3)

Dans la série "Une si belle journée" je voudrais la femme au grand chapeau blanc.
Another "Such a Beautiful Day" painting. What title could be more appropriate?

une-si-belle-journee-2

La silhouette a été esquissée à la carte et à peine retouchée au pinceau par endroit, d'où le côté transparent et un peu flou parfois. Je trouve que cela lui donne du mouvement et de la légèreté.
The figure was sketched with a card and slightly touched up in places witha brush, hence the transparencies and somewhat blurred outlines sometimes. I think it gives an impression of movement and lightness.

08 octobre 2014

Une si belle journée (2) / Such a Beautiful Day (2)

une-si-belle-journee-6Une journée à la mer, serviette sur la tête, on rince un dernier maillot avant de repartir. Enfin, on y voit ce qu'on veut, hein?
A day at the beach, towel on the head, you rinse a bathing suit before packing up. Well, you're free to imagine what you want...



06 octobre 2014

La Grande-Motte

La-Grande-MotteLes gens qui aiment le Sud de la France et ses petits villages typiques ont souvent une moue dubitative (pour le moins) voire de dégoût quand on parle de La Grande Motte, cette station balnéaire construite de toute pièce entre plage et marais. Aucun charme, etc... tous les qualificatifs sont bons. Et voici pourtant une vision de la Grande Motte telle que les touristes ne la voient pas.
People are usually very sceptical when we mention La Grande Motte, a sea-side resort that was built from scratch in the 70s in the south of France. They prefer typical French villages to the huge futuristic buildings. But here's a sight of La Grande Motte tourists usually miss.

Un jour de septembre, j'ai emmené des élèves faire une sortie de SVT au bord de l'étang de l'Or, et pendant qu'ils faisaient leurs mesures et  prenaient des notes, voici ce que j'ai croqué en 5 mn. Et la Grande Motte, vue de là, ben désolée, mais c'était plutôt beau.
One day in September, I went with a class on an outing (for biology) on the shores of the Etang de l'Or, and while they were measuring and taking notes, here's what I sketched in 5 minutes. And La Grande Motte, seen from there, I'm sorry to say, but I found it quite beautiful.

30 septembre 2014

Une autre rue / another street

Un autre voyage dans une rue de Zanzibar... ou n'importe où dans votre imagination.
Another trip to Zanzibar, ... or wherever your imagination takes you.

rue-2

Quand je montre les tableaux abstraits que je peins, beaucoup me demandent "mais comment tu fais pour peindre de l'abstrait?" ou me disent "j'aimerais bien peindre de l'abstrait, mais je ne sais pas comment m'y prendre". J'avoue m'être moi aussi posée la question avant de me lancer. Il  faudrait peut-être qu'un jour je vous montre un pas à pas; vous verriez ainsi les hésitations, les hasards, les choix, les transformations.
When I show my abstract paintings, many people ask me "how do you do it?" or they tell me "I'd love to paint abstract, but I've got no idea how to do so". I must say I wondered the same thing before I started. Maybe I shoud one day show a step by step abstract painting, and then you would see the hesitations, the chance, the choices, and the transformations.

Pour info je vais vous montrer le coin de rue qui m'a inspiré pour ce tableau, mais vous risquez de vous poser des questions sur ma santé mentale ;-) ...  Vous verrez ainsi le chemin parcouru pour arriver à ce tableau.
For your information, I'm going to show you the street corner that  inspired me. You may wonder about my mental health ;-)  but never mind. You'll understand how far I strayed from it!

IMG_4539un coin de rue à Stonetown, Zanzibar
a street corner in Zanzibar

Oui, on reconnaît vaguement quelques éléments, mais ce n'est pas le but, vous vous en doutez.
You can recognize some elements, but it's obviously not my point.

Ce qui compte ce n'est pas le point de départ mais là où on aboutit, et le chemin parcouru pour y arriver.
What matters is not the beginning but where you come to, and the way that led you to it.

26 septembre 2014

Quelques jours en Espagne / A few days in Spain

Fin août, juste de l'autre côté de la frontière, quelques jours reposants avant de reprendre le boulot:
End of August, north of Spain, a few days to relax before going back to work.

CadaquesCadaqués, beaucoup de charme - malgré la foule.
Cadaques, a lot of charm - despite the crowd.

RosesRosés, encore quelques coins superbes, malgré toutes les constructions.
Roses, still a few stunning places along the coast, despite all the buildings.

Question: pourquoi Roses s'est transformé en Rosas en français, et Cadaques ne s'est pas tranformé en Cadaquas??? Y a des choses qui m'échappent. ;-)

16 septembre 2014

Retour dans le passé: La Réunion / Back to the past: la Reunion Island

Un petit tour dans le passé...
Back to the past...

reunion-1

Les cases et leurs couleurs, c'est ce qui m'a le plus charmé à la Réunion.
The small colourful houses are what charmed me the most in La Réunion Island.

Vous pouvez revoir d'autres croquis de mes voyages passés à Singapour, ou en Guadeloupe , en Malaisie, en Polynésie ou aux Seychelles. Je vous rappelle vite fait le principe: je replonge dans mes albums photos, du temps où je ne croquais pas encore, je choisis quelques photos qui évoquent beaucoup de souvenirs et j'en fais des croquis rapides.
You can see other sketches from past trips to Singapour, or to Guadeloupe , to Malaysia, to Polynesia or to the Seychelles. May I quickly remind you the principles? I just browse through photo albums of the time when I didn't sketch; I select a few photos that mean a lot and I sketch them quickly.

Posté par Giocka à 08:42 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , ,



Fin »