Noël en Afrique / Christmas in Africa (3)
Et pour finir la série des éléphants et des arbres de noël, des cartes diverses:
and to finish the series of elephants and Christmas trees, various cards:
Et voilà le travail! Des cartes, du papier cadeau, de la colle, et ça:
There you go! Some cards, some (used) wrapping paper, some glue, and this:
Voici mes armes les plus coûteuses, mais au fil des années, je suis sûre qu'un poinçon-sapin de noël est vite amorti!
Here are my most costly weapons; but I'm sure the cost of the Christmas tree is soon written off!
Je tiens à re-préciser, j'admire les cartes créées par les scrapbookeuses mais j'en suis très loin; d'un autre côté ce n'est pas mon but ni mon ambition non plus. J'aime tout simplement faire mes cartes moi même. Et j'aime recycler, et j'aime les papiers, et j'aime coller et découper... Alors voilà, chaque année, j'essaie de trouver une idée, un thème, un style. Cela me change de la peinture, mais c'est toujours de la créativité, avec des couleurs et des formes. Finalement, la peinture ce n'est que ça.
Let me make it straight (again): I'm impressed by what scrap-booking fans manage to create. I'm far from what they achieve, but this is not my aim at all. I simply like to make my own cards. And I like recycling, I like papers, I like glueing and cutting... So that's why each year, I try to find a new idea, a theme, or a style. It makes a change, but it's still creating with shapes and colours. And what is painting but just that: colours and shapes.