08 septembre 2014

St Martial

Au mois d'août, nous sommes allés faire un tour à St Martial, un petit village dans les Cévennes.In August we went to St Martial for a day. It's a cute village in the Cévennes, south of France. Une ancienne épicerie; j'adore voir ces anciennes enseignes à demi effacées.  An old shop; I love seeing the old shop signs half erased, half forgotten. Une vieille porte comme je les aime. Ils ont de drôles de pierres très noires là basAn adorable old door. They have very dark stones there. C'était un dimanche et il y avait un mini... [Lire la suite]

02 septembre 2014

Ambiance fleurs / flower power

Une fausse nouveauté, ou une demi vieillerie, je ne sais pas trop comment appeler ces vieux tableaux que je reprends et que je transforme parfois totalement. Old or new? I'm not quite sure: once again I took an old painting and I transformed it. A lot. Je n'ai jamais été totalement satisfaite de la première version (voir ci dessous). On reconnaît encore un peu le personnage principal. J'ai gardé la jupe qui me plaisait beaucoup et peut-être aussi l'ambiance fleur? I was never quite satisfied with the old painting (see below). You... [Lire la suite]
Posté par Giocka à 10:02 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
30 août 2014

Summertime

"... and the living is easy" pour une fois, le titre est facile à trouver, puisque c'est la chanson que j'ai eu en tête en peignant ce tableauFor once, the title was easy to find, since I had this song in mind while painting this: "...and the living is easy"mixed media sur toile de lin brute / mixed media on raw linen canvas Pourtant, contrairement à ce que le titre pourrait laisser penser, il n'est pas venu si facilement que ça, puisque, comme à mon habitude, je suis partie d'une ancienne toile sur laquelle j'avais collé du papier... [Lire la suite]
24 juillet 2014

Two funky giraffes - and pause

Et encore des girafes!More giraffes! Si, si, il y en a bien deux. Elles sont aussi funky que l'autre, non?Yes, there are two of them. Can you spot them? And they are as funky as the previous one, don't you think? Encore une fois, cela peut convenir à une chambre d'enfant, mais pas que.And once again, it can be perfect in a kiddies' room but it can also give a touch of fun and colour in any other room.   Et c'est avec ces belles couleurs que je vous souhaite un été chaud et coloré! On se retrouve en septembre! Bonnes vacances!... [Lire la suite]
Posté par Giocka à 10:15 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , ,
18 juillet 2014

Restinclières

L'autre jour, j'ai retrouvé une autre personne du groupe des Urban Sketchers de Montpellier, pour une petite matinée de croquis au domaine de restinclières, entre Prades et St Mathieu de Tréviers.The other day I met another member of the local Urban Sketchers group for a morning of sketch in Restinclières, between Prades and St Mathieu de Tréviers, in the south of France. Bon, peut mieux faire pour le chateau lui même, mais j'aime bien la dernière vue du portail avec les ombres et la végétation un peu saubage. Je peux y retourner... [Lire la suite]
12 juillet 2014

La girafe bleue / Blue Giraffe

Pour une chambre d'enfants... mais pas seulement.For kiddies' rooms, but it could fit anywhere.   Moi je l'aime bien cette giraffe funky. Et vous?I like my funky giraffe, what about you?
Posté par Giocka à 12:08 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , ,

06 juillet 2014

Voyage dans le passé - Les Seychelles/ Trip to the past - The Seychelles

Praslin Je vous emmène aujourd'hui faire un petit tour aux Seychelles. Nous avons essayé de la visiter comme tous les autres pays où nous sommes allés, même s'il est plus dur de s'y balader avec un sac à dos. Let's go to the Seychelles Islands today. We tried to visit it like all the other countries we've been to, even though it's maybe more difficult to back pack in the Seychelles islands. Et nous avons été récompensés par une vision plus intime que les visions cartes postales des plages blanches aux gros rochers.And we were... [Lire la suite]
28 juin 2014

La saison des examens - Exams season

Et comme chaque année, je suis de surveillance...And, just as usual, I invigilate... Et comme chaque année, pour n'importe quel examen, et quelque soit le sujet, les mêmes posesAnd just like every year, whatever the exam, and whatever the subject, the same poses Allez, aux correcteurs maintenant! (et OUF! je n'en suis pas!!)Now it's time to mark the papers - and you can't imagine how happy I am not to do it!
Posté par Giocka à 11:22 - - Commentaires [9] - Permalien [#]
Tags :
22 juin 2014

En cours / in progress

C'est un début prometteur, mais que je n'arrive pour l'instant pas encore à transformer...It's a promising painting, but I just can't seem to make it happen... J'aime les couleurs qui se fondent, et se répondent, j'aime la profondeur; mais je trouve qu'il lui manque une composition lisible, une structure.I love the colours and the depth, but I think it lacks structure. Je me demande si je rajoute un premier plan plus identifiable ou si il se suffit à lui même, abstrait jusqu'au bout des ongles.I was wondering whether to add a... [Lire la suite]
Posté par Giocka à 10:08 - - Commentaires [9] - Permalien [#]
Tags : ,
14 juin 2014

Urban Sketchers à Sete / Urban Sketchers in Sete (2)

Nous avons passé le dimanche à la Pointe courte, un adorable quartier de pêcheurs.We spent Sunday in an adorable fisherman's district. beaucoup trop de choses à voir le matin, mon oeil a été attiré par ce détail...when I arrived, there were too many things to see, my eye wascaught by this detail Quartier modeste, où la vie semble douce; le linge étendu aux fenêtres, une femme qui sèche sa salade roulée dans un torchon... Le temps semble se ralentir.It's a very special place, where time seems to slow down. Et les chats le sentent... [Lire la suite]