Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
C comme ... Cathy Bricka Giordano
arbre tree
25 octobre 2010

Jacarandas - c'est reparti pour un tour!

Jacarandas - c'est reparti pour un tour!
photo de mercredi dernier, vue typique à Pretoria: trois hommes dans un bateau ouvriers sur un camion, et des jacarandas partout - regardez la colline au fond! (au besoin cliquez sur la photo pour l'agrandir) photo from last wednesday, with a typical...
Publicité
Publicité
16 octobre 2010

Limpopo - Tzaneen + EDIT

Limpopo - Tzaneen + EDIT
Après nos 5 nuits dans le nord du Limpopo, nous sommes redescendus vers Tzaneen (à la hauteur de Polokwane, mais vers l'est). Sur la route, nous avons aperçu les premiers jacarandas en fleur After 5 nights near Musina in the north of Limpopo, we went...
12 octobre 2010

Mapungubwe National Park

Mapungubwe National Park
Nous avons passé trois nuits dans le parc de Mapungubwe, à presque 70km à l'ouest de Musina: We spent three nights in Mapungubwe National Park, 70km west of Musina: des paysages très rocailleux / rocky landscape et bien sûr des baobabs / and of course...
6 octobre 2010

Back from Limpopo! (bis)

Back from Limpopo! (bis)
Et voilà! Nous voici de retour après une semaine dans le Limpopo, une grande province au nord de l'Afrique du Sud. Here we are, back from a week spent in Limpopo the northern-most province in South Africa. (la province en jaune tout en haut / in yellow...
30 octobre 2009

Cullinan

Cullinan
Cullinan, c'est une petite ville minière à côté de chez nous (30 mn de la maison). Ville minière, pas folichon, me direz-vous. Certes, on pense coron, grisaille, charbon, etc... Cullinan is a little mining town quite close from our house (30mn drive)....
Publicité
Publicité
20 octobre 2009

Jacarandas II

Jacarandas II
Je ne m'en lasse pas, chaque balade à Pretoria, c'est un émerveillement / I can't get enough! Each drive through Pretoria streets is an enchantment! (même le long de l'autoroute, ça commence déjà / It even starts on the motorway) les petites rues... /...
12 octobre 2009

Ils ont commencé! / They've started!

Ils ont commencé! / They've started!
Eh oui! On les attendait, et ça y est, avec les premières pluies, les jacarandas ont commencé à fleurir! / We were waiting for them to flower, and that's it! The Jacarandas are in full bloom!
24 septembre 2009

Flower season - 3

Flower season - 3
Toujours à Kamieskroon, voici ce qui nous a le plus impressionnés: les champs de "Namaqualand daisies" (marguerite du Namaqualand, c'est à dire des dimorpheteca) à perte de vue / In Kamieskroon, here's what impressed us the most: fields of Namaqualand...
23 septembre 2009

Flower season - 2

Flower season - 2
Descendons géographiquement, du nord vers le sud. Aujourd'hui, une très belle réserve (Goegap) près de Springbok / Let's start from the north and drive southbound. Today, here's a lovely National Park (Goegap) near Springbok. (ces arbres très élégants...
18 mars 2009

Des arbres pour Jonathan / Trees for Jonathan + EDIT

Des arbres pour Jonathan / Trees for Jonathan + EDIT
Voici ce qui m'a occupée ces derniers jours / here's what I've lately been busy with acrylique sur toile (35,6 x 35,6 cm)acrylic on canvas (14 x 14 inch) Ca change, hein? En fait, c'est une commande; nos copains (ceux qui viennent d'adopter le petit Jonathan...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 > >>
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Publicité
Newsletter
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Artiste voyageuse, qui se promène entre acrylique et aquarelle, mais toujours prête à découvrir, goûter, expérimenter. Après 5 ans en Afrique du Sud qui ont teinté ses pinceaux d'une pointe de pigment pur, preque 3 ans à Rome, la voici maintenant de retour en France.

Cathy is an artist who loves travelling between acrylic and watercolour. She's always ready to discover and experiment. After living 5 years in South Africa, then spending nearly 3 years in Rome, Italy, she is now back in France.
Archives
Publicité