Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
C comme ... Cathy Bricka Giordano
18 mars 2008

Un coin de jardin

Un coin de jardin
Voici un tableau peint d'après nature; j'avais déjà fait ça à l'aquarelle, mais jamais à l'acrylique. J'ai fait ça dans un des deux ateliers que je fréquente et la démarche était très intéressante. Tout d'abord, d'après ma prof, on ne perçoit que 3% d'un...
Publicité
Publicité
22 juin 2008

Paternoster

Paternoster
Quand nous sommes allés au Cap l’autre fois, nous avons profit é d’un beau dimanche tranquille, pour partir à la découverte de la cote au nord. Nous sommes remontes à peu près à 150 km au nord du Cap. Au début, la cote offre de belles plages et un petit...
14 juin 2008

Cape Town (3/5)

Cape Town (3/5)
Approchons nous un peu...Cape Town c'est aussi ca:De longues promenades au bord de l'Atlantique, avec des immeubles annees 70 (c'est pas Palavas, mais presque), des travaux de preparatifs pour 2010: mais aussi des rues bordées de maisons coloniales d'un...
18 juillet 2008

Bouteille et flacons / bottle and phials

Bouteille et flacons / bottle and phials
(English version below) Voici le tableau que je viens de finir: C'est du tout frais, puisque je l'ai fini hier. Mais j'ai encore un petit doute: que pensez-vous de ce bout de fleur que j'ai ajouté à droite? Je trouvais que le matières peintes étaient...
20 septembre 2008

C'est le printemps!!! It's spring time!!

C'est le printemps!!! It's spring time!!
(English version below) Il est maintenant bien avancé, et cela fait un bon mois qu’on le sent s’installer. Les oiseaux sont revenus, et les arbres sont en fleur, et / ou sortent leurs feuilles vert tendre. I've already showed you th wattle with its yellow...
Publicité
Publicité
21 septembre 2008

C'est le printemps (bis) / it' spring time (more)

C'est le printemps (bis) / it' spring time (more)
(English version below) Et voici donc comme promis un autre arbre aux très belles fleurs. Il serait d’ailleurs de la même famille, que cela ne m’étonnerait pas. Les fleurs se ressemblent, mais cette teinte plus soutenue me plait davantage. Et celui-là...
22 septembre 2008

Fontaine / fountain

Fontaine / fountain
... je boirais bien de ton eau! Enfin quoique, avec tout ce qu'il y a dans l'eau par les temps qui courent, vaudrait mieux pas!! Alors, je resterais juste à écouter l'eau qui coule à l'ombre des arbres ... ... the water is very appealing, but I suppose...
1 octobre 2008

Bouquetin / Ibex

Bouquetin / Ibex
In July, Véro sent me some photos of her extraordinary encounter with ibexes (there).I completely fell for these photos and I immediately started painting one in watercolour. I was extremely touched that she should share this incredible encounter with...
8 octobre 2008

Pas fini / not finished

Pas fini / not finished
C'est dommage, je n'ai pas pu prendre une photo de la toute première version de ce tableau. Une femme allongée sur un lit, une orchidée qui se penche. Il y avait un cadre dont on ne voit plus qu'un angle, et les rectangles oranges n'y étaient pas. Voici...
15 septembre 2008

Un deuxième fauteuil / A second armchair

Un deuxième fauteuil / A second armchair
(English version below) Envie de douceur, de calme, de volupté ...? Voici les deux tableaux côte à côte: mais la vous voyez la premiere version du deuxieme fauteuil (vous suivez? je l'ai repris et la version finale c'est celle que j'ai mis en grand au...
5 décembre 2008

Noël en Afrique / Christmas in Africa

Noël en Afrique / Christmas in Africa
(English version below) Franchement, quand il fait 30 degrés, comment se mettre dans le mood pour fêter noël? Pas facile (la vie d’expat est semée d’embuches !!) !! Je n’ai toujours pas sorti le sapin du garage – eh oui car il faut oublier le doux parfum...
4 novembre 2008

Plumes / Feathers

Plumes / Feathers
Pour le mariage d'un copain, j'ai voulu offrir un tableau. Mais je voulais d'abord savoir 1) si cela leur faisait vraiment plaisir - c'est toujours délicat, on croit faire plaisir et en fait, si ça se trouve les gens n'ont aucune envie d'avoir ça au mur!...
1 décembre 2008

Petit pique nique entre amis / Picnic with friends

Petit pique nique entre amis / Picnic with friends
(English version below) ... hier. Nous nous étions donné rendez-vous dans un petit parc, où nous savions qu’il y avait des aires de pique niques sympas – et une grande aire de jeux pour les enfants. On a plutôt passé notre temps à boire et manger qu’à...
2 avril 2009

Bela Bela

Bela Bela
Bela bela, c'est le nom d'une petite ville à 1 heure au nord de Pretoria. Il y a un parc aquatique, jusque là du banal me direz-vous, certes. Sauf que à Bela bela, il y a des sources d'eau chaude et les piscines y sont ... un vrai bonheur pour les frileux...
6 avril 2009

Essais papier (1)

Essais papier (1)
(English version below)J'ai retrouvé un album que j'avais oublié. Un album aquarelle sur lequel j'avais fait quelques aquarelles il y a longtemps et qui m'a suivi jusqu'ici. C'est pas super mauvais, ni super bon d'ailleurs, mais je me rappelle avoir eu...
30 mars 2009

Mains / hands + EDIT

Mains / hands + EDIT
Il n'y a pas que les pieds qui m'intéressent... / I'm not only interested in feet... (La main de mon mari et celle de Jonathan / My husband's hand and Jonathan's) Depuis que nos copains ont adopté Jonathan, je suis fascinée par l'opposition entre ses...
4 janvier 2008

Mes acryliques, sans prétention aucune.

Mes acryliques, sans prétention aucune.
Voici en album quelques unes des acryliques que j'ai peinte avant d'arriver en Afrique du Sud. On verra après quelques temps si et comment ce pays où je vis maintenant m'influencera. Here are in the album on the left a few of the acrylics I painted before...
28 août 2009

Statue - pas fini / statue - not finished

Statue - pas fini / statue - not finished
Je n'ai pas réussi à rendre ce que je voulais, le regard se perd et ne sait où se poser. Mais j'aime tellement cette statue, et cette lumière que vous allez très certainement la revoir... I haven't managed to do what I wanted, the eyes don't know what...
4 octobre 2009

Semaine 39 et 40 / Week 39 and 40

Semaine 39 et 40 / Week 39 and 40
Et oui, avec ma série des fleurs, j'avais passé à l'as la semaine 39... / With my flowers series, I had indeed forgotten to show you week 39 sketch. Semaine 40, désolée, pas génial ce cru là; la petite fille du premier plan est ratée, mais j'aime bien...
14 octobre 2009

Statue I, tableau fini / The Statue I, finished

Statue I, tableau fini / The Statue I, finished
Je vous l'avais montré en cours mais pas fini( là ); je viens de le terminer / I had shown this canvas ( here ) but it wasn't finished, now here it is finished: La dernière fois, je n'aimais pas que le jardin soit si net; je trouvais qu'il volait la vedette...
16 octobre 2009

La Statue, version II / The Statue, II

La Statue, version II / The Statue, II
J'aime cette forêt mystérieuse, cette végétation envahissante - et je pense que cela plaira à Karine, non? ;-) / I love this mysterious and luscious vegetation... Il va falloir attendre pour les versions III et peut-être même IV. Elles sont en cours......
28 octobre 2009

Statue dans une nuit d'été / Midsummer night's Statue

Statue dans une nuit d'été / Midsummer night's Statue
Pour une fois, le titre m'est venu facilement. Va comprendre... / For once, I found the title immediately. (Thanks Will!) Il reste quelques mini retouches, mais j'avais trop envie de savoir ce que vous en pensiez... / There are still a few things I want...
2 décembre 2009

Experiments - 6 (CB)

Experiments - 6 (CB)
Ce tableau n'est pas fini, mais cela vous donne une idée de ce que je travaille, et si je suis toujours à travailler les transparences, je ne peins pas que des fleurs... This painting is not finished yet, but it gives you an idea of what I do at the moment....
10 novembre 2009

Statue III finished

Statue III finished
Ma "Statue dans une nuit d'été" est finie. Je pense. Voici d'abord l'ancienne version, suivie de la nouvelle / 'Midsummer night's statue' is finished. I think. Here's the first version, and the second (and last) one. Avant / before: Après / now: Je ne...
20 novembre 2009

Experiments - 3

Experiments - 3
Voici deux essais. / Here are two experiments. Dans les deux cas, j'ai travaillé en mettant beaucoup de couches transparentes, et au bout d'un moment, j'ai essayé de "voir" ce qui apparaissait sur la toile. Dans 'experiments - 2', j'ai vu des oiseaux,...
Publicité
Publicité
<< < 10 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 40 > >>
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Publicité
Newsletter
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Artiste voyageuse, qui se promène entre acrylique et aquarelle, mais toujours prête à découvrir, goûter, expérimenter. Après 5 ans en Afrique du Sud qui ont teinté ses pinceaux d'une pointe de pigment pur, preque 3 ans à Rome, la voici maintenant de retour en France.

Cathy is an artist who loves travelling between acrylic and watercolour. She's always ready to discover and experiment. After living 5 years in South Africa, then spending nearly 3 years in Rome, Italy, she is now back in France.
Archives
Publicité