Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
C comme ... Cathy Bricka Giordano
30 novembre 2011

Exposition / Exhibition

Exposition / Exhibition
Merci à tous et toutes pour vos voeux de réussite, ils m'ont très certainement porté chance, et soutenu quand j'en avais ras le bol!! L'exposition a eu un franc succès. Un flot continu de visiteurs de 10h du matin à 17h00!! Jamais vide, mais jamais trop...
Publicité
Publicité
24 mai 2012

presque fini (et toujours pas de titre) / almost finished (but stillno title)

presque fini (et toujours pas de titre) / almost finished (but stillno title)
En gros il est fini, mais je veux encore y faire une ou deux retouches (que seule moi je verrai!). Alors? Est-ce que le truc qui vous gênait vous gêne moins? J'espère surtout qu'il vous plaît touours autant! Merci pour tous vos retours, ils m'ont bien...
28 juin 2013

Le temps des examens / exam time

Le temps des examens / exam time
Voici plus d'un mois que je n'ai posté quelque chose; les fins d'années sont toujours survoltées! Et pourtant, je n'ai pas chômé! Copies, bulletins, réunions, ... et même une expo au milieu de tout ça, dont je n'ai même pas eu le temps de vous parler!!!...
19 mars 2008

Cadeaux

Cadeaux
(English version below) Pour ce 15 mars, j'ai été outrageusement gâtée!! Une honte! De splendides bougeoirs un très beau livre sur les townships (les bidons villes locaux) qui m'inspirera plusieurs toiles, c'est sûr!! et un magnifique saladier I've had...
30 mars 2008

Peintres blacks (1/2)

Peintres blacks (1/2)
C'est une sud af' (blanche) qui tenait une galerie qui m'a fait remarquer que les tableaux peints par les blacks sont pleins de vie et de mouvement; c'est un style très particulier, créatif, non académique, renouvelé, vivant... bref, j'adore! Aujourd'hui...
Publicité
Publicité
3 avril 2008

Bird-watching bag

Bird-watching bag
Depuis que nous sommes ici, Monsieur s'est pris de passion pour le "Bird-Watching" (on observe les oiseaux et on note tous les nouvelles espèces repérées... C'est vrai qu'ici, il y a tellement d'oiseaux incroyables, qu'on se laisse vite prendre au jeu...Matériel?...
6 avril 2008

Bird watching and touring around

Bird watching and touring around
Bird-watching, on y est, on y reste: Monsieur a eu son sac et a pris de bien belles photos (grâce au sac, c'est sûr!):Un pluvier à front blanc (a white-fronted plover) et "a southern double-collared sunbird" sur un strelizia (ou oiseau du paradis). On...
11 avril 2008

Leonie E. Brown

Leonie E. Brown
Voici une artiste sud af' que je viens de découvrir. On y retrouve encore de belles couleurs chaudes: J'aime particulièrement ses paysages qui montrent bien l'immensité (et la solitude?) des espaces sud af' avec un petit côté Hopper. Mais elle a fait...
30 juin 2008

Blyde River Canyon

Blyde River Canyon
(English version below) Juste à côté du parc Kruger, un canyon magnifique, des gorges, des cascades, des points de vue au bord de gouffres à couper le souffle, une impression de bout du monde à ne pas rater! Just next to the Kruger Parc, ther’s a stunning...
1 juillet 2008

Blyde River Canyon (2)

Blyde River Canyon (2)
(English version below) Hier je vous ai parlé des fabuleux paysages de ce canyon, mais plus que les points de vue sur l'immensité, ce que j'ai préféré, c'est une petite balade à travers une véritable forêt tropicale... Au bout de ce chemin de rêve, le...
2 juillet 2008

Shack chic, le livre / Shack Chic, the book

Shack chic, le livre / Shack Chic, the book
(English version below) Voici le livre dont je vous ai parlé, celui d'où j'ai tiré la photo qui nous a inspiré pour le petit jeu de la semaine dernière.On m'a beaucoup posé de questions sur ce livre, alors je ne résiste pas au plaisir de vous en faire...
10 juillet 2008

Dans notre résidence il y a... (2)

Dans notre résidence il y a... (2)
... de beaux paysages, certes, mais aussi tout une faune sauvage:des pluviers (plovers) des adeda ibis des suricats (désolée, ils sont tellement vifs que je n'ai pas réussi à les prendre en photo), des lapins, des canards, des oies d'égypte, des pintades...
22 juin 2009

Irma Stern (2)

Irma Stern (2)
Je vous avais déjà parlé de Irma Stern ( là ). Mais lors d'un petit séjour au Cap, j'ai pu enfin aller au musée d'Irma Stern qui se trouve dans la maison où elle a habité jusqu'à sa mort, et j'ai pu voir ses oeuvres; cela m'a donné envie de vous en reparler....
13 février 2009

Jardinière / gardener

Jardinière / gardener
Voici deux aquarelles de cette ouvrière assise sur les marches des jardins de l'Union Buildings à Pretoria. / Here are two watercolours of this woman worker sitting on the steps of the Union Buildings gardens. Je suis loin d'être satisfaite, je ne vois...
9 février 2009

Pour commencer la semaine / to start the week

Pour commencer la semaine / to start the week
En triant dans mes millions de photos, j'ai retrouvé ces deux photos de tisserins que j'aime beaucoup / While sorting out my tons of photos, I found these two pix of weavers (southern masked weaver) that I like a lot: Et ces deux photos de souimangas...
21 juin 2009

Mail and Guardian 6

Mail and Guardian 6
Et voila, le retard est presque rattrapé A la une de la semaine dernière / last week's front page Au début du mois, un feu s'est déclaré dans une mine d'or désaffectée et cela a mis à jour un problème: des mineurs illégaux travaillent dans ces mines,...
24 juin 2009

Irma Stern (3) + EDIT

Irma Stern (3) + EDIT
Aujourd'hui, gros plan sur les tableaux à l'huile d'Irma Stern / Today, close-up on Irma Stern's oil paintings. Regardez ce tableau-là. A priori une nature morte classique... / Look at this one. At first glance, it's a classic still life... Et pourtant,...
22 juin 2010

Birdwatching in South Africa

Birdwatching in South Africa
(A Southern Red Bishop - Euplectes orix) on les appelle aussi les oiseaux de noël car on les voient plutôt en été / They are also called Christmans birds as we can see them in summer (Yellow-fronted Canary - serinus mozambicus) (Southern Pied Babbler...
18 septembre 2010

Devinette / guess what

Devinette / guess what
Quel est le point commun entre ces tableaux? ... à part le fait que je les ai peints? What's the common point between all these paintings? .. apart from the fact I painted them? Alors? / So? Le point commun c'est ça: / Here's the common point: Rhoda Henning...
28 mai 2011

au bord du lac / by the lake

au bord du lac / by the lake
Village by the lake 25 x 50,5 cmacrylique sur toile / Acrylic on canvas Vous n'êtes peut-être pas à la bonne saison pour apprécier ces teintes d'hiver, mais nous, voyez-vous, nous y sommes en plein, l'hiver est bien là! You may not be in the right season...
4 juillet 2013

Expo chez Camille

Expo chez Camille
Comme je vous l'ai dit la dernière fois, j'ai été invitée à participer à une une expo au mois de juin. C'était un peu imprévu, et j'avoue que cela s'est fait dans une période un peu surmenée, du coup, je n'ai pas eu le temps ni de vous en parler, ni de...
28 juin 2014

La saison des examens - Exams season

La saison des examens - Exams season
Et comme chaque année, je suis de surveillance... And, just as usual, I invigilate... Et comme chaque année, pour n'importe quel examen, et quelque soit le sujet, les mêmes poses And just like every year, whatever the exam, and whatever the subject, the...
14 février 2016

N° 29-35 Coeurs de la St Valentin / Valentine Hearts

N° 29-35 Coeurs de la St Valentin / Valentine Hearts
La St Valentin est un bon prétexte pour s'amuser à peindre des coeurs... Valentine's Day is a good excuse for painting hearts... Voici une série de monotypes "bruts", c'est à dire pas encore re-travaillés. Je ne sais pas si je le ferai, ou si je les laisserai...
18 juin 2017

Tempête de bleu / Blue Storm

Tempête de bleu / Blue Storm
Les 21, 22 et 23 juin, nous allons être envahis de c o u l e u r : Une tempête de B L E U va déferler sur nous pour fêter l' é t é nouveau Blogueurs, blogueuses, postez donc du b l e u en photos, en peinture, en fleurs, en croquis, en bijou, en chanson...
18 mai 2017

François Rouan

François Rouan
Au vacances de printemps je suis passée rapidement à Montpellier, et j'ai eu la chance de pouvoir voir l'exposition des oeuvres de François Rouan. J'en suis ressortie avec du bonheur dans les yeux et la tête! J'ai adoré! During the half-term holiday I...
Publicité
Publicité
<< < 10 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 40 > >>
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Publicité
Newsletter
C comme ... Cathy Bricka Giordano
Artiste voyageuse, qui se promène entre acrylique et aquarelle, mais toujours prête à découvrir, goûter, expérimenter. Après 5 ans en Afrique du Sud qui ont teinté ses pinceaux d'une pointe de pigment pur, preque 3 ans à Rome, la voici maintenant de retour en France.

Cathy is an artist who loves travelling between acrylic and watercolour. She's always ready to discover and experiment. After living 5 years in South Africa, then spending nearly 3 years in Rome, Italy, she is now back in France.
Archives
Publicité